Читаем Второй визит (Дом дверей - 2) полностью

- Я ничего не заставляю вас делать, - ответил он. - Я просто не беру вас с собой, вот и все. Хотите, чтобы я объяснил, или это будет напрасной потерей времени?

Теперь она пришла в ярость, но хорошо контролировала ее:

- О, вам лучше будет объяснить! - вскипела она. - Тогда остальные смогут засвидетельствовать причины того, почему я распоряжусь вас арестовать - в конечном итоге. И приказала бы прямо сейчас, будь на этой треклятой скале телефон!

Он проигнорировал угрозу и поднял на ладони миниатюрный замок.

- Отлично. Так слушайте же. Эта штука - выдохшаяся батарейка, готовая вот-вот испустить дух. И если она испустит его, то мы вполне можем сделать то же самое.

Но, мне думается, я смогу подзарядить ее, воспользовавшись машиной, одним из тех саргассовых крабов.

- О? - насмешливо улыбнулась она, - и как же вы сумеете это сделать? Просто вызовете одну из этих штук из водорослей, да?

- Да, что-то вроде того, - кивнул Джилл, но понял, что Миранду Марш он не убедил. - Ладно. Фред, Джек - теперь мы можем лететь? - И, обращаясь к Анжеле:

- С тобой будет все в порядке?

- Сколько вы пробудете в отъезде? - обеспокоено спросила она.

- Сколько потребуется, - мог лишь пожать плечами в ответ Джилл и ненадолго прижал ее к себе. А затем обратился к Джорджу и Миранде:

- Если со мной и Джеком случится что-то.., нехорошее... - Он бросил взгляд на Анжелу. - Этого, понятное дело, не произойдет, но если это все-таки случится, то первой задачей Фреда будет вернуться прямиком сюда за вашей троицей. А я ни в коем случае не стану подвергать его опасности, - Ах, как вы внимательны! - снова насмешливо улыбнулась Миранда. И Анжела сразу же переключилась на нее.

- Почему бы тебе не заткнуться? - резко бросила °на. - Не одной тебе страшно. Фактически ты в хорошей компании. Большинство из нас уже пережило подобное, и это был настоящий страх! - благодаря своей женской интуиции она попала прямо в точку. И Миранда только открыла и закрыла рот, не сказав ни слова.

Зато в разговор вступил Джордж Уэйт. Он обратился к Джиллу голосом тонким, как бумага, и все же обретшим неожиданную властность и сильную уважительность:

- Спенсер, не волнуйся о нас. Просто займись, чем считаешь нужным, и удачи тебе.

Джилл был захвачен врасплох. Если его план и провалится, то Джорджу какая разница, ведь он-то так и так умрет? С другой стороны, возможно, удивляться не следовало: Уэйт явно решил, что хочет жить, и собирался придерживаться этого решения.

Но Миранда еще не закончила:

- Мистер Стэннерсли, - резко скомандовала она. - В вашем вертолете есть рация. Мне нужно связаться с большой землей, сообщить моим людям, что я вылетаю и где меня встретить. А потом я приказываю вам взять меня с собой. Вы все еще работаете на министерство, а я служу там! И я куда больше вам начальник, чем мистер Джилл!

- Да, - кивнул Стэннерсли, - я знаю, что вы босс.

И платить мне вы тоже собираетесь? Когда, через целых две недели? Когда весь мир исчезнет в дыму, а деньги и жизнь ни хера не будут стоить? - И, не дожидаясь ответа, повернулся к Джиллу. - То, что вы планируете, это часть вашего машинного чутья, верно? Я имею в виду, вы ведь экстрасенс?

- Как для тебя полет, так и это для меня, - ответил Джилл. - И ты можешь заключить на это дело двойное пари или завязать. Мне всегда пригодится еще одна бутылка хорошего спиртного.

- Это точно! - поддержал Тарнболл, быстро отведя взгляд, когда Анжела неодобрительно нахмурилась в его сторону.

- В таком случае, вы летите, - кивнул пилот и выжал из себя неуверенную улыбку. - Поехали.

И они отправились...

***

Сделав небольшой крюк, они приземлились в Эксетере, чтобы дозаправиться и взять с собой несколько запасных канистр авиационного бензина. А затем без каких-либо остановок последовали вдоль береговой черты на восток, к острову Уайт.

С полчаса ландшафт внизу выглядел как обычно: голубое море искрилось в лучах полуденного солнца, на берег лениво накатывались белые пенистые барашки волн.

Но всех троих мучило одно и то же дурное предчувствие, вернее одно и то же знание: эта мирная картина продлится недолго.

Воспользовавшись рацией для получения метеосводок, Стэннерсли получал сведения о водорослях и сообщал эти новости своим пассажирам.

- Саутхемптонская гавань полностью забита водорослями, равно как и Солент. От Борнмута до - Господи! - до Селси-Билла? Сто пятьдесят миль по прямой?

Остров Уайт блокирован с трех сторон, чистым остается лишь побережье со стороны Ла-Манша от Шанклина до Вентнора и Сент-Лоренса. И поступают сообщения о том, что люди, пытавшиеся бороться с этой дрянью, были утащены под водоросли какими-то тварями - это те машины, о которых ты говорил. Спенсер? И.., и.., новые водоросли появились у Уэймута и направляются на восток. Правительство все еще пытается делать вид, что ничего серьезного не происходит, но народ не желает этого слушать. Все уже понимают, что пришла беда.

Видят это своими глазами.

Вслед затем его хриплый голос умолк. Потому что к тому времени они тоже увидели это своими глазами...

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика