Астин сразу узнал негодяя. Эдвин Дарнели, старший надсмотрщик в лагере рабов Крейна Мектона. Судя по отзывам борцов за права человека, редкая сволочь. Вел себя Эдвин соответственно. Пил без перерыва, приставал к официанткам, громко смеялся и выкрикивал непристойности. Одним словом развлекался от души.
Призывать Дарнели к порядку никто не решался. Все знали его крутой нрав. Гигант часто являлся инициатором жестоких драк. После таких побоищ некоторые посетители попадали в больницу с серьезными увечьями. По Эдвину давно плакала каторга, но Мектон каждый раз улаживал с пострадавшими и полицией все проблемы, и дело до суда не доходило.
Улучив удобный момент, Ворх подсел за столик к Дарнели. Аланец изумленно взглянул на Астина.
— Тебе чего надо, дядя? — раздраженно спросил гигант. — Ошибся стулом?
— Нет, — возразил асконец. — Хочу угостить вас пивом.
Ворх сделал официантке жест рукой, и женщина принесли два больших бокала.
— Угостить, — задумчиво повторил Эдвин. — Яне верю в щедрость людей. Выкладывай все начистоту.
— Я ищу сына, — солгал самрай. — По моим данным его продали в рабство на аукционе Веллинга.
— Давно? — произнес Дарнели и залпом осушил бокал.
— Примерно полтора года назад, — ответил Астин. — Покупатель неизвестен.
— Срок значительный, — сказал аланец. — С бедняги уже давно спустили шкуру.
На губах гиганта появилась язвительная усмешка. Он откровенно издевался над несчастным отцом.
— Неужели ничего нельзя сделать? — проговорил Ворх. — Я готов заплатить…
— Сколько? — в глазах Эдвина вспыхнули алчные огоньки.
— Сколько потребуется, — уклончиво вымолвил асконец. — Сумма не имеет значения.
— Для кого как, — заметил Дарнели. — За определенное вознаграждение я готов помочь.
— Тысяча сириев, — произнес Астин. — Мне нужно просто его найти.
— Две, — твердо сказал аланец. — Я опрошу всех невольников в лагере.
— Хорошо, — согласился самрай. — Юношу зовут Андрей Велинвил. На вид лет семнадцать…
— О, поздний ребенок, — иронично проговорил гигант. — Понятно откуда такая любовь.
Ворх не собирался останавливаться на достигнутом и заказал еще пива. Через час Эдвин изрядно захмелел. Негодяй перестал себя контролировать. Он хвастался и болтал без умолку. Астин терпеливо слушал аланца. В потоке отвратительных подробностей может вынырнуть что-нибудь интересное.
— Неужели за все время не было ни одного удачного побега? — недоверчиво спросил самрай.
— Нет, — покачал головой Дарнели. — Датчики ошейников позволяют быстро обнаружить раба. Да и местность тут открытая. Спрятаться негде. Хотя… Помню, семьсот тринадцатый доставил нам хлопот…
— Что случилось? — произнес Ворх. — Попался крепкий, испытанный боец?
— Если бы, — понизил голос Эдвин. — Мальчишка, щенок. Но злой и упрямый, как дикий тапсан. При задержании убил двух охранников, пилота транспортного бота и своего напарника. Хотел воспользоваться летательным аппаратом, однако не справился с управлением. Врезался в дерево.
— Он погиб? — взволнованно спросил асконец, сжимая кулаки.
— Выжил, гаденыш, — ухмыльнулся гигант. — Хозяин приказал распять его на столбе.
— Как выглядел невольник? — обреченно выдохнул Астин.
— Обычно, — проговорил Дарнели, не замечая эмоций собеседника. — Невысокий, худощавый, русоволосый.
— Труп бедняги до сих пор висит? — уточнил самрай, беря себя в руки.
— Не поверишь, но мерзавцу снова повезло, — сказал аланец. — В последний момент Мектон продал семьсот тринадцатого своего товарищу, и тот увез раба на Маору. Представляешь, парень целый день продержался под палящими лучами Сириуса. Мало того, умудрился загрызть крекота. Живучий, сволочь…
— Я вижу, вы недолюбливали невольника, — произнес Ворх.
— Еще бы, — зло прошипел Эдвин. — Мальчишка прикончил моего приятеля. Его наглость не знала границ. Если бы не хозяин, я переломал бы ему все кости. А так пришлось ограничиться парой ударов. Дешево отделался, подлец. И ведь еще угрожал мне!
— Неужели? — асконец изобразил удивление. — Отчаянный раб…
— Ерунда, — ухмыльнулся гигант. — Люди, висящие на столбе, часто выкрикивают разные проклятия. Я уже привык. Думаю, невольник давно сгнил в шахтах Маоры. Свести со мной счеты ему не удастся.
— А как звали человека, купившего парня у Крейна Мектона? — поинтересовался Астин.
— Не то Грейсон, не то Грайсон, — сказал Дарнели. — Нет, точно — Линк Грейсон.
— Благодарю за ценную информацию, — проговорил самрай, вставая из-за стола. — Не забудьте о своем обещании.
Ворх не сомневался, что речь шла именно об Андрее. Слишком много совпадений. Описание, взрывной характер, а главное, убийство охранников. Обычный юноша на подобное не способен. Чтобы оказать сопротивление солдатам, надо обладать соответствующими навыками. Асконец не зря учил Волкова.