Читаем Второй шанс (ЛП) полностью

Второй шанс (ЛП)

Когда бурный брак Ванессы заканчивается неожиданной смертью ее мужа, ей приходится один на один сражаться со смешанными чувствами. Преследуемая последними словами мужа, Ванесса должна найти в себе силы, чтобы держать себя в руках ради своих двоих детей. Но быть вдовой и матерью-одиночкой нелегко. Когда Ванесса пытается собрать по кусочкам воедино свою разбитую жизнь, судьба дарит ей случайную встречу со старым школьным другом. Алекс убеждает ее рискнуть и снова полюбить. Но бремя эмоциональных переживаний, с которыми она до сих пор не справилась, и проблемы слияния двух семей берут свое, поселяя в Ванессе чувство страха, что «вторые шансы» не для всех.  

Автор Неизвестeн

Современные любовные романы18+
<p><strong>Тереза Роман</strong></p><p><strong>Второй шанс</strong></p>

Перевод: Bad Banny (1-11 гл), Iva Nova (с 12 гл)

Бета-коррект: Виктория Недвецкая (1-11 гл)

Редактор: Eva_Ber

Обложка: Bad Banny

Оформление: Eva_Ber

Глава 1

Если бы верчение «с боку на бок» в кровати было Олимпийским видом спорта, я была бы золотым призером. Кажется, я дошла до того, что уже не могла заснуть без помощи лекарств. Каждую ночь одно и то же. Как только я ложилась спать, мой мозг тут же наполнялся безжалостными, навязчивыми мыслями. В сотый раз я напомнила себе, что у меня нет силы повернуть время вспять, так что нет смысла зацикливаться на ошибках, которых я не смогла избежать.

Через час я бросила борьбу, встала с кровати и сунула в рот таблетку мелатонина. Это заняло больше времени, чем мне бы хотелось, но, в конце концов, я задремала, не просыпаясь до утра.

Вместо привычных будильника или звука открывающейся двери гаража, когда мой муж Райан возвращался домой после очередной ночной смены в больнице, меня разбудил телефон. Я взглянула на прикроватные часы и тут же запаниковала. Семь тридцать. Это означало, что у меня было всего полчаса, чтобы одеться и собрать детей в школу. Должно быть, я проспала будильник или забыла его включить.

Я потянулась к телефону, надеясь, что кто бы это ни был, он быстро выпалит все, что собирается сказать.

— Алло, — ответила я, все еще сонным голосом.

— Можете позвать Ванессу Коллинз?

— А кто ее спрашивает? — спросила я.

— Доктор Маллет. Я врач скорой помощи в больнице Сакраменто-Вэлли.

Это была больница, где работал Райан.

— Мой муж еще не вернулся с работы, — сказала я. — Но, если хотите, я могу передать ему ваше сообщение.

Внезапно меня осенило, что это было странно, что Райан еще не вернулся. Больница находилась не так далеко. Он выходил в семь, и ему требовалось не больше двадцати минут, чтобы добраться домой.

— Ну, мне нужно поговорить не с ним. А с вами, — сказал доктор, его голос был мягким. — Я звоню, потому что сегодня утром по дороге домой с работы ваш муж попал в аварию.

Несколько мгновений я не находила, что сказать.

— С ним все в порядке?

— Боюсь, что нет, миссис Коллинз. К сожалению, он был в критическом состоянии, когда его привезли парамедики. По дороге в больницу у него случилась остановка сердца. Мы сделали для него все, что могли, но он не выжил. Он скончался несколько минут назад.

— Он что? — спросила я, при этом было такое ощущение, что из моих легких выкачали весь воздух.

— Мне жаль вам это говорить, но ваш муж скончался.

Если бы не звук возни моих детей на кухне, я могла бы поклясться, что все еще сплю и вижу какой-то странный реалистичный сон.

— Вы уверены, что это действительно он?

— Да, мэм, мы уверены.

Внезапная волна головокружения охватила меня. К счастью, я все еще была в постели, иначе я бы потеряла равновесие и упала на пол. Я была слишком ошеломлена, чтобы что-то сказать.

— Миссис Коллинз? Вы все еще здесь?

— Да, я тут.

— Думаю, вы захотите увидеть его до того, как его отвезут в морг.

— Я... мне нужно отвезти детей в школу, — сказала я. Когда эти слова слетели с моих губ, я подумала, а правильно ли я поступаю. Их отец только что умер. Конечно, это оправдывает, если они один день не пойдут в школу. Но я не могла взять их с собой в отделение скорой помощи. Они были слишком маленькими. Я не могла представить ни одного из моих детей, смотрящих на мертвое тело своего отца. Последнее, чего мне хотелось, так это травмировать их. — Но я приеду сразу после этого.

— Хорошо, — сказал доктор Маллет. — Тогда мы скоро увидимся с вами. Когда придете, не забудьте сказать, что вы ко мне. Я только заступил на смену, так что буду здесь весь день, — он откашлялся и продолжил: — Я очень сожалею о вашей потере.

Доктор повесил трубку, а я все еще продолжала сидеть с трубкой возле уха, пытаясь осмыслить его слова. Райан не может быть мертв. Вот почему я не плакала. Или, может быть, потому, что знала, что не могу предстать перед детьми сломленной и разбитой. Я взяла за правило никогда не плакать перед ними, потому что я была их мамой, а матери должны быть сильными для своих детей. Несмотря на туман в голове, мне удалось встать с кровати и натянуть штаны для йоги и футболку. В это время в спальню вошла Лидия.

— Ты ведь знаешь, который сейчас час, правда, мамочка?

— Да, да, да. Я знаю.

Уперев руки в боки, она сказала:

— Я не хочу опоздать в школу.

— Ты не опоздаешь, — ответила я. — Видишь, я уже оделась.

Лидия развернулась, и я последовала за ней по коридору и на кухню, где за столом сидел мой сын Джейкоб, перед ним стояла тарелка с хлопьями.

— Почему папочки еще нет дома?

Я смотрела на него, не зная, что сказать, словно мой язык прилип к небу.

— Он просто немного задерживается. Уверена, он скоро будет дома.

Разве я только что солгала своему ребенку? «Райан не умер». Должно быть, все это одно большое недоразумение.

— Через десять минут мы должны выйти, — сказал Джейкоб.

Я глубоко вздохнула, пытаясь удержаться от полномасштабной панической атаки.

— Вы с сестрой уже закончили упаковывать ланчи?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену