Они беседовали на маленькой кухне.
— Мы не должны шуметь, — заметил мясник. — Мой сын с утра лежит в кровати с температурой. Он спит. Я не хочу, чтобы он проснулся.
— Конечно.
— Хотите что-нибудь поесть? Вы выглядите голодным.
Эммет с благодарностью принял предложение, и мясник поставил на стол хлеб, колбасу и козий сыр.
— Между прочим, меня зовут Нельсон. Нельсон Мгобогамбеле. Но ни один белый не в состоянии правильно произнести мою фамилию. Нельсона будет достаточно. Как вас зовут?
— Брайан Фицджеральд.
Мясник улыбнулся:
— Это не настоящее ваше имя, не так ли?
— Это мое имя до тех пор, пока я нахожусь в Судане.
Нельсон Мгобогамбеле довольствовался таким ответом.
— Сначала поешьте, а потом расскажите, для чего вы прибыли сюда, Брайан, — сказал он.
Когда Эммет закончил свой рассказ, оба мужчины некоторое время молча смотрели друг на друга.
— Вы уверены, что джинн снова нападет? — спросил наконец Нельсон.
— Не джинн, а люди из плоти и крови. Похитители людей.
— Непонятно только, почему они ополчились именно на Вад-Хашаби? Между нами и побережьем находятся еще десятки других деревень. Почему эти парни приходят именно сюда?
— Понятия не имею. Возможно, просто потому, что Вад-Хашаби находится достаточно далеко от побережья, чтобы кто-нибудь мог заподозрить связь с яхтой шейха Ассада.
Эммет задумался на мгновение.
— Похитители, вероятно, попытают счастья в течение ближайших трех дней, — сказал он. — Мы должны предостеречь жителей деревни, чтобы они были начеку.
Мясник вздохнул:
— Бесполезно. Мой народ суеверен. У Н’табо, деревенского старосты, статус священника. Его слово имеет вес. Он сказал, что видел джинна собственными глазами. И утверждает, что джинн уносит только тех, кто нарушает традиции. Иначе говоря, того, кто верит в джинна, он пощадит. Поэтому никто не осмелится поверить в вашу историю о похищениях.
На такое Эммет не рассчитывал.
— Тогда нам ничего другого не остается, как самим нести вахту, — сказал он.
У Нельсона Мгобогамбеле было две охотничьих винтовки — громоздкие неудобные ружья с откидными прицелами, выглядевшие так, будто они происходили еще из колониальных времен. Конечно, Эммет предпочел бы современное оружие, но после разрушения Лейли-Касла у него не было возможности и необходимости вооружаться.
Заметив его скептический взгляд, мясник сказал:
— Вы недооцениваете моих леди. — Он с нежностью погладил обе винтовки. — Может, с виду они и не очень, но с расстояния сто метров способны сбить москиту хоботок.
— Очень мило, — сказал Эммет. — Теперь нам еще понадобится карандаш и лист бумаги.
Под пение и болтовню собравшихся у огня хадендоа Нельсон делал набросок Вад-Хашаби. Когда он закончил, Эммет стал рассматривать его рисунок. В центре находилась деревенская площадь, слева от которой плотным полукругом располагались мазанки. Позади Нельсон нарисовал несколько прямоугольников.
— Что это? — поинтересовался Эммет.
— В основном поля, — ответил мясник. — Несколько загонов для коз и верблюдов.
Эммет продолжил изучать рисунок. Справа от деревенской площади стоявшие полукругом дома заканчивались. За ними лежала ровная пустошь, похожая на широкую улицу. Вдоль другого края пустоши выстроились несколько современных зданий Вад-Хашаби: мясная лавка Нельсона, крохотный супермаркет и несколько жилых домов.
— Очень хорошо, — пробормотал Эммет и, поразмыслив немного, спросил: — Из каких хижин исчезли люди?
Нельсон показал. Похитители людей выбирали исключительно мазанки, скорее всего потому, что в них можно было проникнуть без проблем. Но в остальном Эммет не мог проследить никакой системы в их действиях.
Он задумался. Во время его вчерашнего визита Н’табо упомянул, что до сих пор исчезали только беременные женщины, дети младше тринадцати лет и некоторые из самых старых жителей Вад-Хашаби. Он попросил Нельсона отметить все хижины, в которых проживали такие люди. Из стариков они ограничились пятью старейшими. Так примерно из восьмидесяти хижин скоро остались десять наиболее интересных для похитителей.
— Мы разделимся, — предложил Эммет. — Вы возьмете на себя четыре хижины на севере. Я буду присматривать за шестью, на юге. Как долго еще будет длиться праздник в деревне?
— Приблизительно до полуночи.
— Я думаю, что, пока горит огонь и вся деревня на ногах, никакой опасности нет. Мы должны немного отдохнуть, чтобы быть в форме, когда другие улягутся спать.
— В гостиной есть диван. Устраивайтесь поудобнее, потом я вас разбужу.
— Вы тоже должны лечь, Нельсон.
— Я так и сделаю. Но сначала хочу взглянуть на сына.
Отцовская забота Нельсона тронула сердце Эммета.
— Вы не обязаны это делать, — заметил он. — Я имею в виду — стоять на вахте. Это может быть довольно опасно. Я не хочу, чтобы с вами что-нибудь случилось.
Нельсон внимательно посмотрел на него.
— В конце концов, я тоже хочу жить спокойно, — решительно сказал он.
Светящиеся цифры на наручных часах Эммета показывали чуть больше 1.30. В деревне воцарилось спокойствие. Кажется, даже сверчки и цикады перестали стрекотать. На безоблачном небе сверкали звезды, луна бросала на землю бледный свет.