Читаем Второй брак 2 полностью

— Хорошо. — спустя паузу ответил мне кронпринц. — Но ты не должна покидать бал без моего ведома и сопровождения. Пока ты будешь в главном зале — ты в безопасности.

Я вспомнила, как в прошлой жизни я отлучилась с бала из-за ссоры с Рейнардом, и что произошло после этого, и кивнула. Даже в императорском дворце есть много способов сделать нехорошее.

— Как чувствует себя… Его Величество? — решила я перевести тему. В прошлом дама Кровей предсказала выздоровление императора, в настоящем все изменилось и подобного предсказания не было. Поэтому, внутри я переживала, что все может измениться.

Да и не особо я знала, как протекала болезнь императора в прошлой жизни, и что императорская семья делала для его выздоровления.

Кейл прислонился к подоконнику и я услышала легкий вздох. Его лицо сразу же стало выглядеть уставшим, когда он заговорил на эту тему.

— Пока без изменений. Однако, не обсуждай это ни с кем. Я пустил слух, что он идет на поправку. Если среди аристократов продолжат болтать, что его жизнь по-прежнему под угрозой, это вызовет ненужные волнения.

— Я знаю. Естественно, я никому не скажу. — Почему-то усталость кронпринца, проявившаяся при ответе на этот вопрос, заставила что-то шевельнуться в душе. У меня неожиданно вырвалось: — Тебе, наверное, тяжело сейчас? То есть…

Зачем я это спросила? Я осеклась. Мы не были так уж сильно близки, и еще неделю назад я ненавидела его, а он подозревал меня во всех грехах этого мира. Разве этот вопрос уместен…

— Нет. — внезапно услышала я и подняла взгляд. — На меня легло больше обязанностей, но меня учили этому с детства.

“Но…” — мелькнуло в мыслях. — “Я ведь спрашивала немного про другое”. Если бы мои родители заболели, мне бы было тяжело на сердце.

Я не стала развивать эту тему дальше.

— Мне нужно подготовиться к балу. — сказала я, а он кивнул.

— Хорошо. Занимайся этим, я скажу прислуге, чтобы помогла тебе.

***

Перебирая платья к балу, я выбирала что попроще, чтобы не сильно выделяться в толпе гостей и не привлекать внимание. Моей персоне, к сожалению, и так достаточно внимания, благодаря слухам Анаис.

Я приняла ванну, затем попросила служанок нанести мне легкий макияж и просто, элегантно уложить прическу. До бала оставалось часа три, когда в дверь внезапно постучали. Прервавшись, я обернулась. В комнату заглянула одна из служанок с большой коробкой в руках.

— Что это? — растерянно спросила я у девушки, а она едва улыбнулась в ответ.

— Это попросил передать Его Высочество.

— А где он сам? — я была удивлена. Почему он не пришел самостоятельно и что в этой коробке? Я надеялась, что не чей-то труп, потому что размеры были большими. Хотя, если бы это были части тела, то служанка не смогла бы так легко держать коробку.

Что вообще за мысли мне лезут в голову?

— Он уехал пораньше в императорский дворец.

Хм… Ладно.

— Хорошо, поставь, я сейчас посмотрю, что там. — произнесла я, вставая со стула. Незакрепленные волосы тут же рассыпались по плечам, но мне было интересно, что внутри этой коробки. Я подошла, и, сдернув крышку, замерла. Платье?…

— Ох… — раздалось за плечом у меня. — Такое красивое!

Я растерянно смотрела на коробку какое-то время, а затем провела рукой по платью. Это было великолепное черно-белое платье, где один цвет плавно переходил в другой, а ткань переливалась при свете ламп, словно сделанная из драгоценных камней. Подобное я не носила даже тогда, когда заказала платье у подруги, работающей в императорском ателье. Это выглядело слишком дорого и величественно.

Кронпринц хочет, чтобы я пошла в нем?

— Вы примерите его? — засуетились вокруг меня восторженные девушки. — Леди Ирэния, оно так вам подойдет! Только макияж нужно будет сделать немного ярче. Но мы все успеем, не переживайте. Даже старый не придется исправлять, мы просто добавим яркости.

— Придется примерить. — ответила я. Хотя это прозвучало сухо, но внутри, на самом деле, у меня все дрожало от восторга. В какой момент я превратилась в сороку, любящую все сверкающее и роскошное? Наверное, я компенсирую. За предыдущую жизнь, в которой Рейнард вставал на дыбы, стоило мне одеться чуть привлекательнее табуретки.

Девушки забегали вокруг меня, помогая надеть его, будто бы я сама не смогла это сделать. От этого я чувствовала себя странно, как ребенок, но когда повернулась к зеркалу и увидела образ целиком, то у меня перехватило дыхание и все забылось.

Платье сидело идеально. Более того, оно подчеркивало все, что можно было подчеркнуть, а кожа, казалось, светилась тоже.

— Вам принести украшения?

— Нет. — покачала я головой. — Тех, что на мне, достаточно. Или я буду слишком сверкать. Это бал в честь Анаис, все же.

От моего ответа я увидела, как одна из служанок немного скривила лицо, словно имя Анаис было чем-то кислым, вроде лимона.

Мне хотелось спросить у них — насколько много они знают о ситуации, или это просто их личная неприязнь к моей сестре? Но о подобном обычно не болтают. Неприлично. Жаль. Будь это мои личные служанки, я бы нарушил это правило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер