Читаем Вторая жизнь. Том 3 полностью

– Что ты тут делаешь?

– Я спалилась перед Эскелем Гарахи, и теперь…

– Надо же, сколько здесь народу собралось, у вас величественное сопровождение, адептка Инс-Наур, – раздался уже набивший мне оскомину своей непередаваемой интонацией голос.

– Вызывали, учитель Гарахи, – криво улыбнулась, но вставать с кресла навстречу мужчине не стала принципиально.

– Эскель, – Рейн нахмурился, переводя взгляд, полный непонимания, с меня на мага.

– В чем дело, Гарахи, что за сборище? – откуда-то из-за спины вышел Хэлмираш, хмуро окидывая нас всех взглядом. Вот что угодно на кон ставлю, тот страж к нему бегал.

– Вообще-то, я звал одну только адептку. Но почему-то явились вы. Из чего я делаю вывод, что все присутствующие осведомлены о том, что наша новенькая уже давно бегает по Академии, только раньше была в другом амплуа, – Эскель облокотился на спинку кресла Хакета.

Хэлмираш махнул рукой, и нас как будто отрезало от звуков окружающего мира.

– Эскель, что за блажь? Дориарх одобрил её нахождение, она занесённая, – поморщился Рейн.

– Это я уже и без ваших слов понял,– пожал плечами Гарахи.

– Тогда зачем…– подал голос Хакет.

На этом моменте я из разговора выпала, отвлечённая словами склонившегося ко мне Рейна:

– Ноат, держись от него подальше.

– Он – мой преподаватель артефакторики, так что это физически невозможно, – прошептала в ответ.

– Поверь мне, тебе лучше с ним общаться и быть как можно меньше.

– Почему?

– Помнишь того мага, для эксперимента которого похищались оракулы, – дождавшись моего кивка, маг продолжил, – это был сводный младший брат Эскеля – Оркус Гарахи.

Мурашки пробежали по позвоночнику, взгляд невольно метнулся к Эскелю.

– … поэтому подобный эксперимент мне крайне интересен, – заканчивал свою аргументацию старший Гарахи.

– Дело ведь не только в твоём интересе, – сощурился Хэлмираш, сверля взглядом артефактора. – И не в Оркусе.

Я вздрогнула при упоминании этого имени.

– Дело в твоём даре? – Хакет поднял голову, изогнув шею и посмотрев на Гарахи.

– Что ты видел, Эскель? – взгляд Хэлмираша потяжелел.

Лицо Гарахи на секунду озарилось таким азартом, что я поверила в кровное родство того сумасшедшего мага Оркуса и Эскеля. Взгляд учителя, чьи глаза сейчас все меньше напоминали человеческие и всё больше – алларийские, упёрся в меня. И Гарахи проговорил, глядя мне в глаза:

– Её ближайший кровный родственник будет очень сильно влиять на судьбу человеческого государства в будущем. Конкретно, на саму императорскую семью. И ещё, она сама в будущем сильно повлияет на судьбу моего младшего брата.

– Она уже на неё повлияла, – напомнил Хакет.

– Нет, я говорю о будущем. Они ещё встретятся.

– Это невозможно, – с какой-то странной злостью выговорил Рейн.

Эскель пожал плечами, на секунду прикрывая глаза и возвращая им нормальную форму.

– Я сказал лишь то, что видел. Как работает мой дар, все вы знаете, я ещё ни разу не ошибался со времён выпуска. И вообще, я хотел бы поговорить с адепткой наедине, как и предполагалось ранее. Никто не против?

– Я против, – раздался позади меня ленивый голос Трига.

Гарахи вздохнул.

– Ладно, и вы тоже, пройдёмте в мои комнаты, там мы сможем поговорить без посторонних.

Я поднялась, несколько обескураженная заявлением Эскеля о моём будущем. Остановить меня попытался только Рейн, но Хакет покачал головой, преграждая ему путь.

– Пусть они поговорят.

А я уже спешила за Эскелем по коридору. Маг придержал передо мной дверь в свои апартаменты, пропуская вперед. Триг вошёл последним.

– Итак, – Гарахи взял со стола два явно заранее заготовленных стакана и один протянул мне. – Я вообще-то не планировал распространяться по поводу своего видения, но стражам сложно отказать. Присаживайтесь, – он указал нам с Тригом на диван.

– Обращайтесь ко мне на «ты», пожалуйста, а то от этой официальщины меня немного подташнивает, – честно попросила.

Мужчина хмыкнул, кивнул.

– Что ж, тогда и я даю тебе разрешение называть меня по имени, но только не в относительной близости от адептов. Субординация, сама понимаешь.

– Конечно. Просто вы все тут не выглядите особенно старше меня, а ваши имена я, как правило, знаю ещё до того, как вы представитесь. Ведь я действительно здесь уже довольно давно. А уж с этими вашими титулами и подавно не привыкла обращаться, – махнула рукой и тут же жадно посмотрела на мага. – Я понимаю, что ты не хотел делиться подробностями о своём видении, но можешь объяснить хотя бы, что ты подразумевал под ближайшим кровным родственником? Пожалуйста.

– Даарена, наверное, – хмыкнул Триг. – Только с трудом себе представляю его влияние на императорскую семью. Если только ветвь резко не поменяется.

– Ты неправ, демон. Я имел в виду именно то, на что так надеется Ноат, – Эскель подмигнул мне.

– То есть, – выдохнула. – Ты хочешь сказать, что у меня будут дети? Серьёзно? В этом мире? – я ошарашенно моргала, пытаясь уместить эту новость в своей голове. – Это ж где такой извращенец найдётся?

– Не прибедняйся, ты довольно обаятельная, – взлохматил мне волосы брат.

– Триг!

– Молчу.

– А как твой дар действует? Ты действительно не мог ошибиться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения