Читаем Вторая модель полностью

- Это катастрофическая ситуация. Но цивилизация может погибнуть и в результате эрозии, так что никто не замечает этого. Все так гордятся своей цивилизованностью, богатством, культурой. Но торговля чахнет, и с каждым годом все меньше кораблей приходят в порты. Тогда начинаются хвастливые разговоры о планетной самодостаточности: кому вообще нужна эта межпланетная торговля? У всех есть деньги, а правительство постоянно разорено. Дефицит бюджета - и все больше "жизненно необходимых" социальных программ, на которые уходят деньги. А самая необходимая - покупка голосов избирателей, чтобы правительство оставалось у власти. И чем дальше, тем сложнее правительству хоть что-то сделать.

Солдаты неуклюжи, а их оружие и мундиры - грязны. Гражданские наглеют. Все больше городских районов становятся небезопасны - сначала ночью, потом и днем. Уже много лет не строилось новых домов, а старые никто не ремонтирует.

Траск закрыл глаза. Ему казалось, что спину его греет мягкое солнце Грама, с нижней террасы доносится смех, а он беседует с Лотаром Фэйлом, Ровардом Грауффисом, Алексом Горрамом, кузеном Никколаем и Отто Харкаманом.

- И наконец, - закончил он, - никто уже не дает себе труда привести что-то в порядок. Реакторы останавливаются, и никто не умеет запустить их снова. На Клинковых мирах до этого пока не дошло.

- На Мардуке тоже. Пока. - Йомен Михаил пропал. На своего гостя глядел король Михаил Восьмой. - Князь Траск, вы слыхали о человеке по имени Заспар Маканн?

- Иногда, и ничего хорошего.

- Он самый опасный человек на планете, - сказал король. - Но никто в это не верит. Даже мой сын.

<p>Глава 3</p>

Граф Стивен Равари, десятилетний сынишка принца Бентрика, был облачен в мундир мичмана Королевского космофлота. За его спиной маячил домашний учитель, немолодой флотский капитан. Входя в апартаменты Траска, мальчик ловко отсалютовал.

- Разрешите вступить на борт, сэр? - спросил мальчик.

- Добро пожаловать, граф, капитан. Оставьте церемонии, присаживайтесь. Вы как раз поспели ко второму завтраку.

Пока гости рассаживались, Лукас навел ультрафиолетовый сигнальный фонарик на робота-стюарда. В отличие от мардуканских роботов - этаких сюрреалистических пародий на рыцарей доатомной эры - это был яйцевидный аппарат, паривший в нескольких дюймах над полом на собственных контрагравитаторах. Верхние панели разошлись, как надкрылья жука, и на свет явился поднос с тарелками.

Мальчуган глядел на это с восхищением.

- Это клинковский робот, сэр, или вы его где-то добыли?

- Это наша продукция. - Прозвучавшая в голосе Лукаса гордость была вполне простительна; робота собрали на Танит еще год назад. - Внизу ультразвуковая мойка, а сверху - печь и автоповар.

Пожилой капитан был впечатлен еще сильнее, чем его подопечный, если это возможно. Он-то понимал, какой технологии требует создание подобного робота и насколько развитое общество для этого нужно.

- Полагаю, с такими роботами у вас немного нужды в живых слугах, - заметил он.

- Почти нет. Население наших миров невелико, и никто не хочет быть слугой.

- А у нас на Мардуке слишком много народу, и все хотят быть слугами при дворянах и ничего не делать, - вздохнул капитан. - Те, кто вообще хочет работать.

- Это потому, что вам все мужчины нужны как бойцы? - спросил юный граф.

- Ну, бойцов нужно много. Самый маленький из наших кораблей несет пятьсот человек, а на основном - не менее восьми сотен.

Капитан поднял бровь - команда "Победительницы", флагмана флота, составляла триста человек, - потом кивнул.

- Конечно. Большинство - это десантники.

Эти слова нашли в душе графа Стивена горячий отклик. Посыпались вопросы: о битвах, о налетах, о добыче, о планетах, которые Траск успел повидать.

- Если бы я был космическим викингом! - воскликнул мальчик.

- Вы не можете быть викингом, граф Равари, - ответил Лукас. - Вы офицер Королевского космофлота. Ваш долг - сражаться с викингами.

- С вами я сражаться не стану!

- Если король прикажет - придется, - напомнил пожилой капитан.

- Нет. Князь Траск - мой друг. Он спас жизнь моему папе.

- Я тоже не стану с вами сражаться, граф. Мы устроим большой фейерверк, разлетимся по домам и будем говорить, что победили. Подходит?

- Я о таком слыхивал, - заметил капитан. - Семьдесят лет назад мы воевали с Одином. Почти все битвы так и проходили.

- А ведь король тоже друг князя Траска, - настаивал мальчик. - Папа и мама слышали, какой это говорил, сидя на троне. Короли ведь не лгут, сидя на троне, правда?

- Хорошие - нет, - согласился Траск.

- Наш король - лучший, - провозгласил юный граф Равари: - Я сделаю все, что прикажет мой король. Только не стану сражаться с князем Траском. Мой род у него в долгу.

Траск одобрительно кивнул:

- Так мог бы сказать и клинковский дворянин, граф, - ответил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги