Читаем Вторая модель полностью

- Мне тоже так показалось. - Харкаман нахмурился. - Город, где он сел, был какой-никакой, а столицей планеты. Викинги приземлились, изображая любовь и дружбу - непонятно зачем? - а потом начали грабить и убивать. Ничего ценного в городе не было; украли только то, что десантники могли унести на спине, и то потому, что им религия запрещает улететь, ничего не украв. Настоящий товар был в двух других городах - домны и большие запасы стали в одном, и масло скунсовых яблочек во втором. И что? Дуннан сбросил на каждый город по пять мегатонн и отправил всю добычу на эм-це-квадрат. Типичное поведение террориста. Но, как верно заметил Боук, кого он пытается запугать? Если бы на планете были другие города - понятно. Но их нет. А два крупнейших промышленных центра взорваны вместе со всем товаром.

- Значит, запугать хотели кого-то за пределами планеты, - ответил Траск.

- Так об этом никто в Галактике и не узнает, - возразил кто-то.

- Узнают мардуканцы, - поправил законный бастард некоего Морвилла. - Они торгуют с Тетраграмматоном. Пара кораблей совершает регулярные рейсы.

- Верно, - согласился Лукас. - Мардук.

- Ты хочешь сказать, что Дуннан пытается запугать Мардук?! - взвыл Вальканхайн. - Даже он не такой псих!

Барон Ратмор начал было рассуждать о том, на что способен псих Дуннан и на что способен его дядюшка-псих. После прилета на Танит он только об этом и говорил, наслаждаясь тем, что может не озираться испуганно при каждом слове.

- Он еще какой псих, - прервал его Траск. - Именно этим он и занят. Не спрашивай зачем. Как любит говорить Отто, он псих, а мы - нет, и в этом его преимущество. Но что мы узнали с тех пор, как гильгамешцы сообщили нам, что Дуннан прибрал корабль Буррика и "Честный Чоррис"? От космических викингов - ничего. Зато гильгамешцы постоянно талдычат о налетах на планеты, с которыми они торгуют. И все это - торговые миры Мардука. Каждый раз ничего не говорится о захваченной добыче - только бомбардировки и разрушения. Я думаю, что Андрей Дуннан объявил Мардуку войну.

- Тогда он безумнее своих дедушки и дядюшки, вместе взятых! - воскликнул Ратмор.

- Ты хочешь сказать, что он серией террористических нападений оттягивает мардуканский флот от родной планеты? - прервал Харкаман недоверчивое молчание. - А когда они все разлетятся, проведет быстрый налет?

- Именно так. Вспомни наш основной постулат: Дуннан сумасшедший. Вспомни, как он убедил себя, что является законным наследником герцога Уордхейвенского. - "Вспомни его безумную страсть к Элейн" - эту мысль Лукас поспешно оттолкнул. - Теперь он уверен, что является величайшим викингом в истории. Ему надо совершить подвиг, соответствующий титулу. Когда последний раз кто-нибудь грабил цивилизованную планету? Не Гильгамеш, а что-нибудь вроде Мардука?

- Сто двадцать лет назад, - ответил Харкаман. - Князь Хавильгар Альтеклерский. Шесть кораблей против Атона. Вернулись два, и без князя. Больше никто не пробовал.

- Значит, Дуннан Великий будет следующим. Надеюсь, что будет, - неожиданно для себя добавил Лукас. - Конечно, если я узнаю об исходе боя. Тогда, по крайней мере, я перестану тратить на него нервы.

А ведь когда-то было время, когда Лукас боялся, что Дуннана убьют раньше, чем он до него доберется.

<p>Глава 11</p>

Сешат, Обидикат, Лугалуру, Аудумла.

Юноша, которого смерть отца возвела на пост наследственного президента Демократической Республики Тетраграмматон, был уверен, что мардукские корабли, прилетавшие на его планету, торговали и с этими мирами. Контакт с ним удалось завязать с трудом, и первая встреча проходила в атмосфере глубокого недоверия, посреди развалин. Вокруг горели дома, спешно возводились шалаши и навесы, медленно остывали горы опаленного щебня.

- Они взорвали домны, - говорил президент, - и масличную фабрику в Янсборо. Они бомбили и расстреливали деревни и поселки. Они рассеивали радиацию, которая убила не меньше народу, чем бомбы. А когда они улетели, явился второй корабль.

- "Чертова скотина"? С головой трехрогого зверя на борту?

- Он самый. Поначалу они тоже начали стрелять но, когда капитан узнал, что случилось, он оставил нам еды и лекарств.

Об этом Роджер-фан-Морвилл Эстерсан не упомянул.

- Мы тоже хотели бы вам помочь, чем можем. Есть у вас ядерная энергетика? Мы могли бы оставить немного оборудования. Просто не забывайте нас, когда встанете на ноги. Только не думайте, что вы нам чем-то обязаны. Человек, который сделал это, - мой враг. А пока я хотел бы поговорить с теми из ваших людей, кто может мне сообщить что-нибудь новенькое...

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги