– О.
– Тебе помочь добраться куда-нибудь? – спросил я, стараясь казаться скорее дружелюбным, чем преисполненным энтузиазма.
Она покачала головой.
– Нет, я в порядке. Оки-доки! – она подняла на уровень глаз сложенные в символ «OK» пальцы. Что-то в этом движении выглядело знакомо. Затем она рассмеялась истерично, и я снова почувствовал это гложущее ощущение долга. Чарли мог подождать.
– Уверена?
– Конечно, уверена, – сказала она, икнув. О, боже. Икнув. Словно долбаная мультяшная мышь. Автобус остановился, и она встала так резко, что я шлепнулся на задницу в проход.
– Вот моя остановка! – заявила она, вытянув указательный палец.
Она, пошатываясь, пошла по проходу в своих нелепых тапочках, и я встал на ноги и пошел следом.
Потянул ее за руку, прежде чем она шагнула на узкую винтовую лестницу.
– Я тебе помогу. Тут крутые ступени.
Она пожала плечами.
– Без проблем, – говорила она, как ковбой. Тянула гласные и произносила слова очень четко. Я не мог не улыбнуться. Не насмехалась ли она надо мной?
Мы с трудом спустились по лестнице, и водитель даже не взглянул на нас, когда мы вывалились на улицу. Я огляделся. Мы приземлились в центре всех баров, где я планировал встретиться с Чарли.
Глаза у девушки распахнулись, когда она окинула все взглядом. Мы были окружены людьми и яркими вывесками. В каждом переулке рядами высились крутые холмы баров и кафе.
– Думаю, я найду тут гамбургер, – заявила она.
– Гамбургер? – спросил я, пристально глядя на нее.
Теперь она была настороже – сонливость совершенно исчезла с ее сияющего лица.
– Euh, – ответила она по-корейски, кивнув. – Я голодна.
– Это я понял, – сказал я, усмехнувшись. – Ну, не уверен, что тут есть гамбургеры.
– А куда идешь
Я остановился и склонил голову, чтобы рассмотреть ее немного получше. В одну секунду она казалась пьяной до полусмерти, а в другую – странно трезвой.
– А что? Хочешь со мной? – флирт вырвался сам по себе, я тут же пожалел об этом.
Она наклонила голову, точно как я. И точно как в танцевальном движении. Ее изящный пальчик указал на меня.
– Да. Возьми меня с собой.
Глава седьмая
Лаки
Симпатичный парень казался удивленным.
Было приятно застать врасплох этого случайного знакомого. Проявить вдруг смелость. Теперь, когда я оказалась снаружи, на оживленных ночных улицах Гонконга, в окружении молодых людей, жаждущих развлечений… ну, я тоже хотела развлечься.
Я даже не могла вспомнить, когда в последний раз была где-нибудь без Рена, без присмотра. Я не только никогда не убегала тайком, у меня даже
Но я
Я окинула взглядом высотные дома и яркие огни и почувствовала на своих щеках прохладный ветер. Закрыла глаза на секунду. Да, я хотела заполучить крошечный кусочек свободы, которая была у всех остальных. Я бы не стала жадничать. Мне вполне хватит порции размером с наперсток.
Парень, похоже, не узнал меня, и это было прекрасно. Я могла бы потусоваться с ним как обычная девочка-подросток. Эта идея придала мне сил, даже несмотря на усыпляющее действие лекарств.
И в этом парне что-то было. Помимо запредельной привлекательности. Несмотря на то, что в автобусе я была не в себе, я помнила необъяснимое спокойствие, которое почувствовала, когда открыла глаза и увидела его встревоженное лицо. Близость незнакомцев обычно заставляла меня отшатываться, воздвигать барьер. Но тепло в его взгляде меня успокоило. За ним скрывалась забота, а не любопытство.
Он не обязан был помогать мне в этом автобусе. Держать меня за руку, чтобы я не скатилась по лестнице. И он не обязан был улыбаться в ответ на все, что я говорила, будто находил меня бесконечно забавной.
Он точно решил, что я пьяна.
– Тебе сколько лет?
Вопрос возник из
– Двадцать один.
Он рассмеялся, резко и быстро.
– Ладно, а я… призрак Стива Джобса.
Сарказм. Я довольно улыбнулась, едва удержавшись от того, чтобы не стукнуть его пальцем по носу очень красивой формы.
– Приятно познакомиться, призрак Стива Джобса. В реале ты гораздо больше похож на корейца.
Призрак Стива Джобса пробежал рукой по густым волосам длинными, неожиданно элегантными пальцами. Мой взгляд маниакально проследил за этими пальцами.
– Эй, откуда ты знаешь? – спросил он.
– Ты говорил по-корейски, – я вспомнила грубое «Ya», когда он ткнул меня. Мне казалось, я услышала его во сне. – И… твое лицо, – для ясности я махнула перед ним рукой.
Это лицо скривилось, но добродушно.