— Милая, давай выйдем на воздух, — прошептал он. Схватив Лорелею за руку, он стремительно повел ее к выходу между танцующими парами.
Ночной воздух еще сохранял тепло жаркого дня, но прохладный морской бриз охладил пылающие щеки Лорелеи. Они спустились по тропинке к скале, на которой стоял отель, и пошли вдоль ее края, подставив лица ветру, пока не нашли удобную скамейку.
Дэниел обнял Лорелею за плечи и зарылся лицом в ее шелковистые волосы. Так они долго сидели, вдыхая соленый морской воздух, слушая плеск волн.
Внизу у подножия скалы стояли яхты, весельные и моторные лодки, принадлежащие отелю. Некоторые яхты были освещены, оттуда доносились громкие голоса и музыка.
Далеко в море прошел шторм. Волны с шипением заливали песок пляжа и откатывались, оставляя клочья пены.
Казалось, волнение моря передалось Дэниелу. Он повернул Лорелею к себе лицом, его поцелуи становились все более страстными. Снова в обоих вспыхнуло жгучее желание. Объятия стали более тесными. Дэниел нежно гладил ее лицо, руки его дрожали. Он гладил и ласкал ее волосы, нежную шею. Лорелея застонала, когда он стал покрывать легкими поцелуями ее лоб и щеки.
Не в силах больше ждать, Лорелея подняла лицо и подставила ему губы, он впился в них с жадностью изголодавшегося человека. Этот страстный поцелуй, казалось, воспламенил воздух вокруг них, страсть вспыхнула с необыкновенной силой.
— Я слишком долго искал тебя, Лорелея, искал везде и никак не могу поверить, что наконец нашел, — шептал Дэниел. Эти простые слова звучали музыкой в ее сердце.
Лорелею раздирали противоречивые чувства. Рассудком она понимала, что нельзя так отдаваться порыву, но близость Дэниела глубоко волновала ее. Поцелуй, которым они обменялись в ресторане, всколыхнул ее, но то было лишь обещание. Сейчас его страстные поцелуи вызвали в ней чувства, которые не умел вызвать ее бывший муж. Дэниел хотел доставить наслаждение ей, он думал в первую очередь о ней! Для Лорелеи это было совершенно новое ощущение. Постепенно она поняла, что значит, когда мужчина думает о женщине, а не только о своих желаниях, и полностью отдалась наслаждению, которое доставляли ей его умелые поцелуи, и только тихонько стонала от удовольствия.
Внезапно Дэниел поднял ее и посадил себе на колени, она крепко прижалась к нему и почувствовала его возбуждение, его мужественность. Его крепкие руки с такими нежными пальцами стали ласкать ее грудь, отвердевшие соски. Лорелею охватили экстаз и страх одновременно. Что происходит с ней? Как могла она потерять контроль в объятиях человека, которого знает едва шесть часов? За двадцать семь лет ее жизни к ней прикасался лишь один мужчина — ее бывший муж. А теперь она готова скинуть с себя одежду и лечь с Дэниелом на траву!
— Мы должны остановиться! — воскликнула она.
— Это надо прекратить, — прохрипел Дэниел в то же мгновение. Он снял ее с колен и посадил на скамейку поодаль от себя. Не в силах взглянуть на нее, Дэниел старался подавить свои чувства, которые чуть было не завели его слишком далеко.
Лорелея наблюдала, как Дэниел глубоко дышал, стараясь успокоиться. Она бы убежала, если бы ноги ее держали.
— Еще секунда, и они бы расплавились, — сказал Дэниел, протягивая ей очки. К ее удивлению, он улыбался.
— О, Дэниел, мне так жаль, — запинаясь прошептала Лорелея. — Не знаю, что со мной произошло. Я могу только просить у тебя прощения за то, что довела до такого состояния, а потом…
— И я прошу прощения за то же, — прервал он ее со смехом.
— Значит, ты не сердишься, не думаешь, что я тебя нарочно дразнила… — начала Лорелея.
— Ни в коем случае! Просто мы оба поняли, что сейчас не время и, уж конечно, не место, — сказал он, показывая на узкую скамейку. — Пойдем, дорогая, нам обоим пора домой.
Дэниел протянул ей руки, и они пошли к машине.
Через полчаса Лорелея стояла перед дверью своей квартиры. Она повернулась, чтобы последний раз взглянуть на Дэниела Логана.
— Это был самый чудесный вечер в моей жизни, — сказал он.
— В моей тоже, — ответила она. — Спасибо за ужин, Дэниел. Надеюсь, ты получишь от судьбы все, чего хочешь.
— Хорошее пожелание. Но оно звучит как последнее прощание. Мы еще увидимся, Лори, — заверил ее Дэниел.
Лорелею охватила радость при этих словах.
— Я бы хотела этого. Почему бы тебе не приехать завтра на ежегодный пикник семей Толливер и Хант? Сюзан будет рада. Ты познакомишься с ее мужем, нашими родителями и Толливерами… У нас бывает весело.
Лорелея понимала, что говорит слишком много, но никак не могла остановиться. Дэниел ласково прижал палец к ее губам. Она замолчала, сконфуженно глядя на него.
Дэниел не знал, как поступить. Ему очень хотелось снова увидеть Лорелею, но он и так потерял слишком много времени, а впереди был экзамен.
— Ты не представляешь, как заманчиво звучит твое приглашение, Лори, — сказал он со вздохом. — И я хотел бы встретиться и с твоей семьей, и с семейством Толливер. Но боюсь, не смогу.