Читаем Встреча полностью

– Мы уже в ловушке, – сказала Азуми. – И они никуда не ушли. – Она скрестила руки на груди. – Возможно, они хотят нашей смерти.

Дэш с посеревшим лицом вскочил на ноги:

– НЕ СМЕЙ ТАК ГОВОРИТЬ!

– Эй! – Дилан толкнул брата локтем и метнул на него взгляд, который говорил «успокойся!». Лицо Дэша по-прежнему было пепельного оттенка, но он послушался брата и сел на место.

– Нам повезло, что эта папка попала к нам, – сказал Дилан. – Спасибо, Поппи!

Он еще раз пролистал лежащие перед ним документы. Поппи, зардевшись, сцепила руки в замок.

– Думаю, они не предполагали, что мы найдем эту штуку, – добавил Дилан.

– А может быть, наоборот, – сказала Азуми. – И все, что здесь написано, – сплошная ложь.

Все молча уставились на нее.

– Что? Я сказала что-то смешное?

– Мы упустили еще кое-что, – произнесла Поппи, стараясь, чтобы голос звучал бодро. – Кое-что, чего нет в этой папке. Мы не обсудили, как мы связаны друг с другом. Все пятеро.

– Похоже, у тебя есть какая-то идея, – заметил Маркус.

– Вообще-то у Поппи отличных идей навалом, – улыбнулся Дэш. – И если мы будем держаться ее, может быть, нам удастся выбраться из этого жуткого места.

Поппи почувствовала, что краснеет. Она огляделась вокруг и увидела, что все смотрят на нее, словно она вдруг стала лидером в этой группе. Раньше с ней никогда такого не случалось, ни в школе, ни в приюте, ни где бы то ни было еще.

– Выкладывай, Поппи, – потребовала Азуми. – Мы не можем сидеть тут целый день.

Из темноты вновь послышался тот резкий звук. Никто не обратил на него внимания, но через несколько секунд за ним последовал другой шум. Царапанье, как будто что-то тащили по полу. И совсем-совсем близко.

<p>Глава 27</p>

ВСЕ ВСКОЧИЛИ НА НОГИ и столпились в центре кабины, сминая листки под ногами. Ребята изо всех сил вглядывались в темноту за прутьями решетки, силясь разглядеть какое-нибудь движение в черном океане вокруг.

– Кто-то идет, – прошептала Азуми. – Я же говорила.

Лампа над головой светила уже не так ярко.

– Нет, нет, нет! – заскулила Поппи. Дилан шикнул на нее, и она прикрыла рот рукой.

Что-то пошевелилось вдалеке, и ребята увидели, как из темноты с четырех сторон от кабины к ним приближаются высокие фигуры. Лифт вовсе не был убежищем. Наоборот, лампа стала приманкой, как фосфоресцирующий свет в глубинах морей. И хищники вышли на охоту. Скребущие звуки стали громче и теперь доносились со всех сторон, пока странные существа медленно приближались к лифту, постепенно сжимая кольцо вокруг одинокого фонаря во тьме.

– Это они? – спросил Дэш. – Особые?

Маркус вытянул шею и прищурился, стараясь разглядеть во мраке незваных гостей. И тут же резко подался назад, в центр кабины, словно надеясь там укрыться.

– Нет, – сказал он. – Это что-то другое.

Свет от лампы освещал пространство на несколько метров от того места, где они стояли. И когда существа подошли ближе, ребята смогли их разглядеть.

– Это мы, – прошептала Поппи, и ее слова прозвучали запоздалым эхом реплики Маркуса в игровой комнате.

К кабине приближались четыре куклы из папье-маше, похожие на тех, которые выпали из пакета в игровой комнате. Но эти куклы оказались ростом с ребят. Их суставы были жестко закреплены на теле, поэтому куклы двигались скованно, перенося вес с одной стороны на другую, каждая передвигала сначала одну ногу, затем подволакивала в отрывистом ритме другую.

Здесь были две одинаковые куклы, выкрашенные в светло-коричневый цвет, одетые в шорты, футболки с картинками и сандалии. Братья. С другой стороны, ковыляя и раскачиваясь, шла девочка, выкрашенная в светло-розовый. По ее щекам рассыпались веснушки, а через плечо был перекинут ремень ярко-розовой сумки. Рядом шел мальчик с рыжими волосами. У всех кукол вокруг шеи были повязаны белые шнуры, тянувшиеся за ними по полу. Веревочные петли.

Куклы приближались медленно, спокойно, уверенно, словно знали, что у них в запасе целая вечность.

– Что нам делать? – сдавленным голосом спросил Дэш.

Дилан бросился к круглому устройству в углу.

– Вверх или вниз? – спросил он.

– Вверх! – взвизгнула Азуми.

– Вниз! – в ту же секунду крикнула Поппи.

Дилан попытался сдвинуть ручку влево, но та не поддалась. Лифт не сдвинулся с места. В панике Дэш схватился за какой-то рычаг, но только порезал себе пальцы. Куклы были уже в нескольких футах от лифта. Поппи оттащила близнецов обратно в центр, подальше от стен кабины.

Шепот Дэша был едва различим, словно мальчик онемел от страха.

– Что нам делать? – повторил он.

– Успокойся, – сказала Поппи, лихорадочно размышляя. – Ведь эти штуки из папье-маше. «Пустые сосуды». Так? Что они могут нам сделать?

Но она поспешила с выводами. Правая рука куклы Поппи отломилась у локтя. Ее собственные слова, сказанные в игровой комнате, вернулись, чтобы терзать ее. «С ними не играют. Их ломают». Из дыры в папье-маше торчала пепельно-серая рука, пальцы слегка подрагивали.

Словно прочитав мысли Поппи, Азуми выдохнула:

– Нет, эти штуки не пустые.

<p>Глава 28</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей