Читаем Вспышка молнии полностью

— Это так неожиданно! Ты вспомнил о НЁМ. — с грустью выдохнула Ирина. Она отчетливо понимала, о ком идет речь. Ей не нужно было называть имя этого человека. И она прекрасно основала, что, конкретно хочет знать ее супруг.

— Конечно, я помню о НЁМ. — жена Давыдова заговорила с заметной грустью в голосе. — ОН был таким прекрасным человеком. Добрым, веселым. Разве можно ЕГО забыть? И, конечно же, я помню о том, что с НИМ произошло. Такое невозможно выкинуть из памяти. И ты, Степа, мне кажется, тоже всю жизнь носишь эту боль в своем сердце. Только, как настоящий мужчина, стараешься не показывать этого, порой прячась под маской не совсем уместного безразличия. Коли нет. Он погиб. А ты не думай, дорогой, что лишь занимаешь его место. Я благодарна судьбе, что в трудное для меня время ты оказался рядом. Поддержал меня. Скрасил мрачные дни. Мы так долго вместе, Степа! Мы столько прошли, столько испытали! Радости и горе. Приобретения и потери. И ты все вынес. Все вытерпел. И я нисколько не жалею, что решила связать эту жизнь с тобой. Ты смог сделать самое главное. Ты сделал меня счастливой, Степа. И я тебя люблю, не смотря на твою ворчливость и упрямую непреклонность.

После такого признания своей жены, Степан Яковлевич почувствовал необычайную внутреннюю легкость. Будто он готов взлететь с койки, как наполненный гелием шарик, воспарив под потолком кареты скорой помощи. Мужчине показалось, что с его души не просто камень свалился. Целая скала! Ведь именно эти слова Давыдову хотелось услышать от своей супруги, развеять все свои сомнения, укоренившиеся глубоко в подсознании, обрести умиротворение.

Эх, почему он не отважился спросить об этом раньше?! Зачем столько времени грыз себя самого изнутри?!

Какой же ты дурак, Степка! Какой же ты дурак!

На мгновение, пожилому предпринимателю показалось, что он снова видит перед собой фигуру утопленника Ерохина. Только теперь он не хмурился сердито, не ухмылялся злорадно, а смотрел спокойно, едва заметно улыбаясь. Это видение не вызвало у Степана Яковлевича страха, или тревоги. Наоборот, оно усилило ощущение покоя, царившего в его душе.

— Я тоже люблю тебя, Ира. — сказал, наконец, Давыдов, выдержав долгую паузу. — И не волнуйся. Со мной и вправду все будет хорошо.

Ирина пусть и неохотно, но согласилась с утверждением мужа.

Они попрощались.

Степан Яковлевич некоторое время лежал неподвижно, прижав телефон к груди и, раз за разом, прокручивая в голове слова своей супруги. Ощущение неизмеримой безмятежности, столь непривычное, не посещавшее пожилого бизнесмена никогда прежде, не желало уходить. Однако было и еще кое-что. Нечто малозаметное на первый взгляд, свербевшее внутри маленьким назойливым червячком.

Нужно сделать еще один звонок. Успеть поговорить с человеком, пока машина скорой помощи не доехала до больницы.

— Еще один разок и точно все. — пояснил сидевшей рядом женщине-доктору Степан Яковлевич, набирая в это время очередной номер.

Ответ ему стал уже привычный молчаливый укор.

— Не смотрите на меня так, девушка. — притворно возмутился предприниматель. — Вот у вас, скажите, наверняка дети уже большие, в школу пошли.

— Еще чего?! — вспылила белокурая врачиха. — Неужели я так старо выгляжу? У меня, между прочим, детей еще нет! Да и вообще я не замужем.

— Ну, это временно. Дело то вполне поправимое. — виновато улыбнулся Давыдов, осознав, что выразился не совсем корректно. — Но ведь родители у вас есть? И скорее всего возрастом они примерно такие, как я. Спорим, что временами вам очень хочется поговорить с ними. Узнать, как их здоровье, как идут у них дела. Поделиться новостями, переживаниями.

На эти слова, доктор лишь, молча, покачала головой.

— Делайте, что хотите. — махнула она рукой. — Слова врача для вас все равно ничего не значат.

Степан Яковлевич благодарно кивнул. Нажав на «вызов», он прислонил телефон к уху.

Прошло соединение, и на другом конце послышался молодой женский голос.

— Алло?

Он прозвучал с затаенным тревожным ожиданием. Будто сейчас должно произойти нечто неприятное, нехорошее. Услышав знакомый тембр, характерное вкрадчивое произношение, Давыдов на секунду прикрыл глаза.

Надо было позвонить ей раньше. Гораздо раньше.

Набрав полную грудь воздуха, он собрался с силами и заговорил:

— Привет, Настя. Это твой папа…

Март- Июнь 2022

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер