Читаем Вспомнить все полностью

– Вот с этого надо и начинать решение этой проблемы, Борис.

– Судя по тому, что оно направлено против европейцев, то извержение должно произойти где-то в Европе, чтобы ослабла именно она.

– Нет, Олег Николаевич. Европа продлила свое существование, ухитрившись сделать себе костыль в виде своей кровной сестры – Соединенных Штатов Америки. Поэтому логичнее было бы вышибить этот костыль.

– Вы хотите сказать…

– Мощное извержение вулкана должно быть в Соединенных Штатах Америки.

Соединенные Штаты Америки. Дом Симпсонов

в пригороде Мэдисона, штат Вайоминг.

18.17 по местному времени.

– Ника, ну как дела в школе?

– Нормально, пап, – девочка пожала плечами, не отрывая взгляд от экрана монитора.

– Я вчера поздно вернулся и не хотел тебя беспокоить, – отец девочки на секунду замялся, – словом, у меня для тебя отличная новость.

– Какая? – Ника оторвала взгляд от компьютера и повернула голову к отцу. Ее большие серые глаза были серьезны и внимательны.

Джеку даже на мгновение показалось, что на него сейчас смотрит Грета. Она практически всегда так смотрела – серьезно и внимательно. И за одиннадцать лет супружества Джек Симпсон так окончательно и не избавился от чувства, что на него смотрит не жена, а математичка из его бывшей школы. Она на него вот точно так же смотрела – серьезно и внимательно. И после долгой паузы спокойно чеканила:

– Очень плохо, Симпсон. Вы в очередной раз не справились с домашним заданием.

Едва закончив школу, Джек устроился на работу в Йеллоустонский национальный парк, одним из смотрителей, и облегченно было вздохнул – он наконец избавился от этого серьезного и внимательного взгляда. Гейзеры, горячие ключи, водопады, каньоны, дикие леса, изобилующие медведями, бизонами, оленями, над которыми парят огромные орлы, были куда интересней, чем уроки ненавистной математички. Потом Джек познакомился с Гретой – милой, хрупкой девушкой, проходящей практику в отеле «Old Faithful», в котором администрация парка предоставила жилье молодому смотрителю. Потом был первый поцелуй на фоне грандиозного фонтана, выброшенного из недр земли старым трудягой Верным – гейзером, находящимся в ста метрах от отеля, названного в его честь. Потом родилась Ника, потом было долгожданное новоселье в этом уютном доме рядом с отелем, а потом у Греты появился такой взгляд – серьезный и внимательный, как у математички из детства. Теперь таким взглядом на Джека посмотрела его дочь…

– Наш Дик, оказывается, не погиб, – Симпсон мотнул головой, отгоняя от себя воспоминания.

– Не погиб? – Все тот же серьезный, внимательный взгляд, без тени радости или хотя бы удивления.

«Будь проклята эта психокоррекция. Будь проклята… », – еще молодые, не истерзанные жизнью нервы сумели остановить логическую цепочку проклятий.

– Ты же тогда сразу потеряла сознание, и тебя отвезли в больницу. А Дик, оказывается, был еще жив, и врачи спасли ему жизнь.

– А почему ты сразу об этом не сказал?

– Э… я и сам сначала не знал. Я отдал Дика врачам и, честно говоря, забыл о нем. Знаешь, ты в больнице, я волновался за тебя. А потом… а потом мне позвонили и сообщили, что Дик еще не умер и есть шанс его спасти. – Нащупав твердую тропинку в трясине лжи, Джек уже уверенно шел по ней. – А тебе я сразу это не сказал, а вдруг он все же не выживет, и ты снова расстроишься. А как только я узнал, что Дика точно спасли, сразу же тебе и сказал.

– А где он сейчас?

– Он здорово покалечился и находится в специальной клинике для животных, в Нью-Йорке. Но дела его уже быстро идут на поправку. Современная медицина сейчас быстро умеет лечить. И числа пятого-шестого его обещают выписать. Ты рада?

– Да, папа, – девочка вновь повернула лицу к монитору, где очень похожая на нее девочка, вместе со своим другом-роботом, проявляя чудеса смекалки и сообразительности, пробиралась по сказочному лесу к кладу.

«К дьяволу эту современную медицину, к дьяволу эту психокоррекцию, калечащую детей. К дьяволу… все к дьяволу!» – хлопнув входной дверью отеля, Джек выскочил на улицу.

– Сэр, простите, вы не подбросите меня к «Пасти дьявола»? Если, конечно, это вам по пути, – на ступеньках отеля стоял новый постоялец, вселившийся в отель несколько дней тому назад. На темнокожем лице ослепительно сверкала белозубая улыбка.

– Э… да, по пути. Садитесь, – Симпсон жестом руки указал на свой желтый служебный джип.

– Спасибо, сэр, – негр подхватил стоящую на земле спортивную сумку и последовал за Джеком к автомобилю.

«Да провались все к дьяволу». Джек Симпсон вдавил ногой педаль газа. Сорокадюймовые колеса дернулись и властно подмяли под себя неспокойную землю Йеллоустонского национального парка.

Перейти на страницу:

Похожие книги