- Ну, вот она я. -
Хилари потянулась к левой руке Алли.
- Дай посмотреть на кольцо, о котором все хвастается твоя мама, - она едва слышно выругалась и дернула руку с кольцом еще ближе. - Так ты реально выходишь замуж за герцога?
Алли поправила бы бывшую одноклассницу, представь та хоть один шанс.
- Как продвигается планирование? Должно быть, ужасно балансировать между свадебными планами и работой на полный день. Неудивительно, что ты выглядишь такой измученной, - она понизила голос: - Я знаю косметолога, который творит чудеса. Позвони мне, и я дам его номер.
- Спасибо, но...
- О Боже, я тут вспомнила. Ты видела Мередит после того, как она вернулась из спа? - Хилари особенно выделила последнее слово. - Ну конечно, спа вдвое увеличил ей грудь.
- Как твоя игра этим летом? - спросила Алли, отчаянно желая переменить тему. Лицо Хилари озарила улыбка. - Снова чемпион клуба в этом году. Знаешь, если мы станем командой в следующем году, я могу стать двукратной обладательницей титула.
- О, спасибо, но я не смогу из-за работы...
- Работы? - Хилари скривилась, точно проглотила что-то противное. - После свадьбы? Я просто подумала...
- Извини, что перебиваю, - Алли наклеила искусственную улыбку. - Но я вижу своего босса, и мне правда нужно кое-что с ним обсудить.
- О, конечно. Позвони мне, сходим вместе на ланч.
Когда она ушла, Алли почти ощутила угрызения совести из-за своей лжи. Почти. Между прочим, это была не совсем ложь. Она
Когда она подошла, он улыбнулся, в уголках теплых карих глаз собрались морщинки.
- А вот и знакомые лица, - он, казалось, хотел протянуть руку, неуклюже жонглируя крошечной китайской тарелочкой и стаканом, в котором остался один лед. Алли пришла ему на выручку, втянув в разговор.
- Вы пробовали говядину Веллингтон? - спросила она. - Харпер просто бредит этим поставщиком провизии.
- Прекрасно. Все просто прекрасно. И со стороны твоей матери очень мило пригласить весь штат сотрудников.
Мимо них проходил официант с пустым подносом, и босс Алли протянул ему тарелку и стакан. Слишком поздно поняв, что продолжает держать салфетку, он скомкал ее и засунул в карман брюк цвета хаки.
- Гала-мероприятие потребовало большой работы. Ты должна гордиться тем, какого успеха удалось достичь.
- Благодарю вас, мистер Эллис.
- Ты проделала потрясающую работу, Алессандра. И не только на гала. Мы действительно будем по тебе скучать.
- Скучать по мне?
- Да, твоя мать сказала, что ты не вернешься после свадьбы. По крайней мере, не на регулярной основе.
Он дернул за узел галстука, слегка ослабляя его.
- Должен сказать, мне было очень печально это слышать.
Лицо Алли вспыхнуло. Руководить деталями свадьбы без ее ведома - это одно. Алли было совершенно наплевать, какие цветы будут стоять на столах и будут ли на стульях шелковые чехлы. Но объявлять об ее увольнении? Это было слишком, даже для Виктории.
- Вы извините меня, мистер Эллис? Я только что вспомнила, что обещала матери проверить вино. Нельзя допустить, чтобы запасы иссякли, не так ли? - она попыталась замаскировать ярость той же слащавой улыбкой, которой отделалась от Хилари. У нее была целая жизнь на то, чтобы довести до совершенства это выражение лица, и все же удерживать его стоило больших усилий, пока она пробиралась через толпу в поисках матери. Она нашла ее болтающей с одной из леди клуба - с матерью Хилари Прескотт, если быть точной - ее деликатный смех почти заглушал квартет.
- Мама, - прервала Алли, и ей было наплевать, если ее сочтут грубой.
- О, Алессандра, ты как раз вовремя. Я как раз рассказывала Элизабет все свадебные планы.
- Твоя мать сказала, что вы перенесли свадьбу на начало декабря, - Алли почувствовала, как миссис Прескотт смерила ее взглядом, особенно задержавшись на животе. - Похоже, все пройдет прелестно, дорогая. Поздновато заказывать декорации, но еще уйма времени до того, как мы улетим кто куда от этих ужасных холодов на праздники.
Виктория кивнула в знак согласия.
- Именно так я ей и сказала. Огни на Мичиган авеню в это время года прекрасны, и разве не замечательно будет, если парк перед отелем укроется одеялом свежего снега?