Наконец, бармен кивнул ему и Перси, забрав заказ вернулся на место. Уплетая свой нехитрый ужин, он думал, что самое главное это достойно выдержать собеседование. И тогда его жизнь изменится с точностью до наоборот. Внезапно он вспомнил про надпись на конверте, который он вынул из почтового ящика. «Вспомни меня». Что бы это могло значить? С тех пор как он получил это странное письмо, у него не было ни секунды времени хорошенько обдумать эту непонятную фразу. Может быть какая-то ошибка? Или специальная пометка почтовой компании. Да нет же. Не похоже. Ладно. Утро вечера мудренее. Доев, он встал, махнул рукой бармену и направился к себе. Вернувшись в номер, он разделся, включил телевизор и расположившись на диване, начал потихоньку дремать под невнятное бормотание какого-то сенатора-республиканца, лоббирующего очередной законопроект.
Спал он хорошо и утром бодро вскочил с кровати, куда переместился ночью. Принял душ и сел на тахту в ожидании завтрака. Тот не заставил себя долго ждать. Вежливый официант вкатил роскошно сервированный столик и также вежливо удалился.
Закончив с едой, Перси отдохнул, переоделся в костюм и не зная, что делать спустился вниз. До двенадцати был еще целый час, и он просто сидел в кресле, глазея по сторонам и листая газету. Он ощущал некоторое волнение, вполне нормальное для человека, который едет на важную встречу. Чтобы стряхнуть с себя это неприятное ощущение, он вышел на улицу и начал наблюдать за потоком машин, несущихся по Ла Сьенега бульвар. Принюхиваясь к выхлопным газам мощных бензиновых двигателей, Перси слегка пришел в себя и не заметил, как около отеля припарковался вчерашний черный «Линкольн Континенталь». Водитель вышел наружу и обойдя автомобиль сзади, открыл заднюю дверцу и посмотрел на Перси. Тот очнулся, махнул старому знакомому и неловко поприветствовав мужчину в униформе, прыгнул в салон. Дверь захлопнулась и спустя несколько секунд машина мягко тронулась, вклинившись в энергично несущийся автомобильный поток. Шумоизоляция была превосходной и в полной тишине, под негромкие звуки радио Перси Стивенс ехал по знаменитому Лос-Анджелесу, разглядывая причудливые здания, толпы людей и пальмы, пальмы, пальмы. Вот они проехали Вайн-стрит и Пери краем глазам заметил десятки звезд, сверкающих на тротуаре в полуденном солнце. Да, будет что рассказать Мэри-Бэт! Она же от восторга с ума сойдет!
Тем временем, лимузин свернул на Сансет-бульвар и помчался вдоль бутиков, магазинов и ресторанчиков, пока не достиг района «Маленькая Армения». Там, завернув на Север-Норманди-авеню и проехав пару кварталов, «Линкольн» остановился возле небольшого делового центра, повернул и заехал на подземную парковку. Водитель поспешил открыть Перси дверь и попросил следовать за ним. Они прошли через заднюю дверь и вышли к лифту, доставившему их на третий этаж. Здесь был ресепшен с улыбающейся блондинкой, которая удостоверившись, что перед ней мистер Перси Стивенс, попросила его подождать на небольшом удобном диванчике. Шофер тем временем исчез, а мужчина начал листать журнальчики, чтобы скрыть вновь проявившиеся волнение. Девушка предложила ему воду из кулера, и налив себе стакан, Перси сидел и думал, что вот оно, началось. Его собеседование в центре одного из самых знаменитых городов Америки.
– Прошу Вас, мистер Стивенс! Мистер Голд ждет Вас!
Голд. Какой Голд? Знакомая фамилия. Где-то он уже слышал ее. Так. Неужели…
– Ну здравствуй, Перси! Давно не виделись! Ну-ка, вспомни меня! Ну же!
– Зак, черт тебя подери! Это ты! – Перси не мог поверить своим глазам. – Как ты здесь?! Это какой-то сюрприз! Я сто лет тебя не видел.
– Ну, положим не сто. А немного поменьше. Но тоже срок порядочный. – Зак смотрел на него через линзы очков, волосы зачесаны назад и намазаны гелем. Но все равно, это был тот самый Зак из детства. Все тот же воинственный взгляд, готовый покорять всех и вся.
– Так ты работаешь в «Золотом Драконе»? – Перси тер подбородок, не зная, как вести себя со старым другом. – А кем, если ни секрет?
– Не догадался? Да ты присаживайся. – Он жестом указал Перси на глубокое черное кожаное кресло. – Вэнди! Принеси нам кофе! Ну и все, что к нему полагается! – Он сказал это куда-то в стену, но тут же раздался ответ:
– Одну минуту, мистер Голд!
Глава 6
Зак присел напротив Перси и посмотрел ему прямо в глаза:
– Друг! Мы так давно не виделись с тобой! Прошло примерно двадцать лет, не правда ли?
– Около того. – Стивенс все еще держался немного скованно по отношению к мистеру Голду. – Так кем ты все-таки работаешь в этой корпорации? Менеджером?
– Я – мистер Голд (gold – золото в переводе с английского языка – прим.ред.). Корпорация – «Золотой дракон». Ну? Напрягись!
– Так вон оно что! Ты – генеральный директор?! Круто! Рад за тебя. Извините, за Вас, мистер Голд.
– Точнее, главный исполнительный директор. Не вздумай говорить мне мистер. Можешь называть меня как раньше, Зак. Я не обижусь. Ведь ты мой старинный друг. И даже когда-то спас меня…
– Кофе, мистер Голд!
– Ок, Вэнди!