Читаем Всплеск силы полностью

– Никаких «но», – я забрала у подруги из рук сумку и кинула её на кровать, – я не приму таких жертв. Это ни к чему хорошему не приведёт. Идти по головам – не мой путь, а… – я чуть было не упомянула имя Рилы, а потом одёрнула себя. Все же о мёртвых так нельзя.

Подруги переглянулись. Одна, скорее всего, прочитала мои мысли, а вторая – догадалась.

– Спасибо больше за предложение, – я обняла Бристию, – но я поищу другой путь. Пока у меня есть время, я буду искать. Он же должен быть. Так?

– Наверное, – неуверенно отозвалась рыжая, неловко обнимая меня в ответ. – Но если что, ты всегда можешь обратиться ко мне.

– Развели тут, – усмехнулась Фелия, вскакивая с кровати и обнимая нас обеих, – вы тут давайте ещё разревитесь для полноты картины.

– Что-то пошло не по плану, – Бристиа вывернулась из моих рук, – эту фразу должна была говорить я.

Смеясь и подшучивая друг над другом, подруги выгрузили из сумки большое чёрное полотно с прорезью для головы и вручили его мне. С помощью чародеек мне удалось снять белую рубаху и накинуть поверх бинтов ученическую форму.

– Когда повязки снимать? – помогая мне с переодеванием, спросила Фелия.

– Драфок говорит, что через два дня уже можно. Целители меня быстро подлатали. Вот только волосы…

– Да ладно тебе, – махнула рукой Бристиа, – цвет волос это последнее, о чём ты должна переживать. На крайний случай я знаю парочку магов, которые в два заклинания тебе его вновь на чёрный сменят.

– Сомневаюсь, – пожала я плечами, – все же это последствие выброса огромного количества магии, а не проклятие или неудачное заклятие. Вряд ли с этим все так просто будет.

– В случае чего съездим, – заверила меня подруга, протягивая расчёску.

Приведя себя в человеческий вид, я последовала за чародейками, которые всеми силами старались отвлечь меня от мыслей о том, что Состязание Стихий прервали и я упустила свой самый явный шанс на получение искры и ответов. Я улыбалась им, отвечала на шутки, а сама была в тупике. В огромном тёмном тупике, из которого не видела выхода.

– Вижу, вас выписали?

Я вздрогнула и привычно присела в реверансе.

У лестницы, ведущей в жилое крыло, стоял наследный принц и, игнорируя девушек, смотрел только на меня.

– Шерил, я ведь просил вас не делать так, – закатил глаза Рамунт. – В этих стенах я такой же студент, как вы или ваши подруги.

Бристиа переводила взгляд с меня на внезапного собеседника и обратно, а Фелия нацепила на себя дружелюбную улыбку, хотя я видела, с какой злостью поблескивают её зелёные глаза. Такие же, как и наследного принца. Сейчас я видела схожесть между ними: глаза, волосы, черты лица и даже манера держать себя. Сейчас невооружённым взглядом было видно, что они родственники. Но Рамунт никак не реагировал на свою младшую сестру.

– Прошу меня простить, – позволила я себе улыбку, – привычка, выработанная годами.

– Понимаю, – кивнул парень, но его взгляд не потеплел ни на йоту. – Я бы хотел поговорить с вами, Шерил. Наедине.

– Прошу прощения, что вмешиваюсь, – заговорила Фелия, не позволив мне и рта открыть, – но Шерил сейчас не помешал бы отдых. А поговорить вы всегда успеете.

– Прощаю за вмешательство, – Рамунт повернулся к сестре, – но этот разговор не терпит отлагательств. Думаю, что я отниму у вашей подруги не так много времени. Хм, а мы с вами раньше не встречались? Вы мне кажетесь смутно знакомы.

– К несчастью или к радости, нет, – пожала плечами чародейка. – И все же я настаиваю на том, что моей подруге требуется покой.

Я просто чувствовала то, что она не хочет оставлять меня наедине с этим человеком. Бристиа же молчала и наверняка читала мысли обоих. А потом меж темно-рыжими бровями залегла морщина, словно колдунья подсмотрела за тем, что видеть не должна была.

– Я обещаю вам, что провожу Шерил до комнаты после нашего разговора, который займёт всего несколько минут.

– Нет, – резко выкрикнула Бристиа, а потом взяла себя в руки. – Прошу прощения, я хотела сказать, что мы сами можем проследить за тем, чтобы Шерил дошла до покоев. Если вы так хотите поговорить, то я могу заглушить ваши слова заклинанием, и никто, кроме Шер, их не услышит.

– Благодарю за заботу, – скривился наследный принц, – такие заклинания и мне известны. Что же, хорошо. Я приятно удивлён вашей заботой о подруге. В таком случае, если вы, Шерил, не против, не могли бы мы отойти на несколько шагов, чтобы глушащим заклинанием случайно не задело и ваших соседок.

– Нет необходимости, – вновь встряла Фелия, – мы подождём её у окна. Беседуйте.

Словно по команде, чародейки развернулись и медленно поднялись по ступеням до большого окна, которое находилось между первым и вторым этажами.

– Я и впрямь поражён их заботой о вас, Шер, – усмехнулся Рамунт, перехватывая у подруг манеру сокращать моё имя.

– Я удивлена на меньше вашего, – улыбнулась в ответ, радуясь тому, что наконец могу говорить сама и не ждать, что меня перебьёт одна из девушек. – Так о чём вы хотели поговорить?

Перейти на страницу:

Похожие книги