А Маргрета, внезапно подступив к Хорлику ближе, берёт его лицо в ладони и дует.
− Замолчи, − приказывает холодно.
И мужчина умолкает. Падает на пол, выгибаясь в мучительной агонии. А я прячусь под эмпатические щиты и атакую. Швыряю в проклятую ведьму мощнейшую силовую волну, полагаясь не на точность, а на сырую силу, которой во мне хватает. Уже представляя, как её отбросит к стене, как поломает кости…
Но Маргрета вдруг вскидывает руку и перед ней вспыхивает самый настоящий магический щит. Только странный какой-то, нити заклинания в нём мерцают багровым светом. И волна моего заклинания разбивается об него, как море об утёс, обтекая и разлетаясь, круша всё вокруг, но абсолютно не задевая её саму.
− Что ты такое? — выдыхаю ошеломлённо, когда она поворачивается ко мне и одаривает осуждающим взглядом.
− Я та, кто тебе не по зубам, − сообщает снисходительно.
Но я уже бросаю в неё веер огненных копий — этому заклинанию нас с Ники когда-то обучила Мэл. Одно за другим они вонзаются в щит Маргреты, пробивая в нём всё больше брешей. И последнее всё-таки ломает тёмную защиту и вонзается в плечо ведьме, отбрасывая её на пару шагов. Споткнувшись об тело затихшего Хорлика, Маргрета чуть не падает. Я сплетаю новые заклинания. Но она вскидывает голову и низко рычит:
− Замри!
Меня словно в густой холодный студень окунает. Тело мгновенно перестаёт слушаться. Я ещё пытаюсь сопротивляться, а ведьма уже поднимается на ноги и, смотря мне в глаза, приказывает.
− Развей свои заклинания.
Руки безвольно опускаются, отпуская магические нити.
Она стремительно идёт ко мне, держась за раненое плечо. Останавливается рядом, смотрит в глаза, ломая мою волю.
− Ты подчинишься мне, принцесса. Полностью и безоговорочно. Иначе умрёшь прямо сейчас, − оскаливается в зловещей ухмылке, растеряв всё своё показное спокойствие.
Я не раз слышала, что Рамина силой мысли способна заставить человека даже умереть. Но никогда не думала, что мне самой придётся подвергнуться такой атаке. Что я на себе испытаю, как все мои мысли, убеждения и намерения ломаются под воздействием чужой воли. И остаётся единственное желание. Сделать так, как мне говорят. Потому что только это теперь имеет значение.
− Вот и хорошо, − тянет довольно ведьма. — Отодвинь комод.
Повернувшись к двери, я сплетаю нужное заклинание, набрасываю на комод воздушную петлю и плавно сдвигаю его обратно, освобождая проход.
− Умничка. А теперь пойдём, нас ждёт долгая дорога, − сообщат Маргрета. Берёт меня под локоть и увлекает к выходу. — Ты владеешь целительной магией?
− Да, − признаюсь, покорно следуя за ней.
− Хорошо. Как только выедем из замка, исцелишь мою рану. Набрось на нас эти свои заклинания для отвода глаз.
Откуда она знает… Хотя, какая мне разница? Сказала набросить, значит так надо.
− Какая полезная из тебя получилась марионетка, однако, − со смешком замечает Маргрета, когда я выполняю её требование. — Даже жаль, что у меня уже появились на тебя другие планы.
Мне бы хотелось узнать, какие… Но она приказала молчать. А я должна подчиняться. Молчать и идти.
Глава 37
Нить чистой силы сжимается на запястье всё сильнее, указывая на крайний дом небольшого хутора, затерявшегося посреди леса на горном склоне. Он здесь. Мой брат, тёмный маг, которого мне сегодня, возможно, придётся убить. Если не удастся одолеть и обезвредить, чтобы арестовать. Сомневаюсь, что он добровольно сдастся.
В любом случае, в замок я его не повезу. Не туда, где находится Софи. Для таких преступников есть более надёжное место, заклятое ещё древними колдунами.
− Какие будут приказы? — в снег рядом со мной опускается Грим. Сам я сижу на корточках, спрятавшись за густыми кустами.
Мы вот уже несколько минут наблюдаем за домом и окрестностями. Пока что никого не видели. Но окна светятся и тени в них мелькают.
− Окружить дом. Не вмешиваться. Не приближаться, пока дам приказ, − произношу, ещё раз внимательно изучая местность. — Они опасны, как крысы, загнанные в угол. Особенно Рагна. Скорее всего она ведьма разума. А Ульфрик, вполне возможно, владеет тёмной магией. Я постараюсь подавить их способности и воздействие, но увы, не могу гарантировать, что мне это полностью удастся.
− Может надо было дождаться твоего учителя? — хмуро взирает на меня друг.
− Нет. Сегодня они попытались отравить Софи. Это может повториться. Ждать нельзя.
Грим удивлённо вскидывает брови:
− Уверен, что не тебя?
− Уверен.
− Ладно, понял.
Поднявшись, он тенью ускользает к остальным нашим ребятам. И вскоре я вижу, как мои воины, под предводительством Грима, осторожно и незаметно окружают нужный нам дом.
А сам я сосредотачиваюсь на стихийных потоках, контроль над которыми теперь полностью в моих руках. Мало, кто способен противостоять потомственному обученному колдуну на его земле. Разве что заклинатель разума, или ведьма, как в данном случае. Но и с ними возможно справиться.