Читаем Всё повторится вновь полностью

Диана в последнее время только стала чаще посещать церковь. Она с Кевином, как и все благопристойные граждане Виннипега, посещали церковь и ранее. Они верили в Бога, однако не были настолько уж набожными, чтобы постоянно ходить в церковь. Семья Мерлони причисляла себя, как и большинство жителей Канады, к христианам — к наиболее развитой по сравнению с другими христианскими конфессиями римско–католицкой церкви. Они, конечно же, посещали церковь во все праздники. Однако, в другие выходные дни — не столь регулярно, ведь большинство канадцев, считающих себя христианами, посещают церковь периодически. Сейчас же Диана только в этом святом месте находила облегчение. Она безустанно молилась и ставила свечи «за упокой» своих близких. В церкви она сдерживала слёзы, которым давала волю лишь после возвращения домой.

Её здорово поддерживала подруга. Виолетта была довольно симпатичной шатенкой с приятными чертами лица, серыми глазами и полноватыми чувственными губами. Правда, для своего роста (а она была довольно высокой) несколько худощавая — кое–кто мог бы даже назвать её костлявой. Весной она рассталась со своим парнем, с которым прожила в гражданском браке четыре года, и поэтому теперь Диана была для неё как бы объектом своеобразного опекунства, близким человеком, избавляющим и её саму от одиночества. Она была чуткой и заботливой подругой, в целом неплохим человеком, вот только порой резковатой и чересчур категоричной. В один из вечеров они сидели в гостиной Дианы и обменивались новостями. Когда всё уже было, как будто, высказано, Виолетта произнесла:

— Слушай, подруга. А почему до сих пор Маша стоит на прежнем месте? По–моему ей пора перебираться к остальным куклам. Диана, ну сколько можно себя мучить? Жизнь продолжается. Фотография на стене — конечно, нормально, а вот кукла — как–то неестественно.

Диана посмотрела на куклу и грустно ответила:

— Ты знаешь, я её как–то и не замечала. Привыкла. Да, пора ей переезжать к остальным игрушкам. Завтра уберу её.

С куклой Машей была повязана любопытная, и в настоящий момент, трогательная история. Дэ́нис с этой куклой, как с любимицей проводила больше времени, нежели с другими игрушками. Но, следует начать эту историю со времени покупки дома. Симпатичное жилище Диана с Кевином присмотрели на втором году семейной жизни, когда Диана уже была беременна Дэ́нис. Дом, который, вероятно, был построен лет за 10 до того, был хороший, добротный и довольно просторный. И прежний хозяин, собравшийся его продавать, наполнил его вперемешку с современной мебелью старой. Точнее будет сказать не столько старой, сколько отчасти антикварной. Не раритетом, дорогой мебелью, но красивой, добротно сделанной мебелью из натурального дерева. Продававшийся дом стоил достаточно много, и если бы его прежний хозяин не спешил с переездом, вряд ли бы семейству Мерлони удалось его приобрести. Однако, взяв кредит сроком на 15 лет, они его выторговали. На первых порах Кевин с женой не меняли старую мебель, поскольку были ограничены в средствах. Но затем, после рождения Дэ́нис, начали методично заменять старую мебель современной. В итоге из былой мебели остались всего 2 предмета, которые обоим жалко было выбрасывать. Это были большой дубовый стол в просторной гостиной и трельяж из спальни. Трельяж в спальню они, правда, купили себе новый, но и старый не выбросили. Красивый уголковый трельяж очень гармонично вписался в один из углов той же гостиной, как бы на пару к столу. Обычно в гостиных не ставят трельяжи, но сей пришёлся всем по вкусу. Приходившие к ним гости, собиравшиеся в гостиной, в частности женщины то и дело крутились перед ним, поправляя причёски или какие–либо части туалета. Подобное действо передалось и маленькой Дэ́нис, которой тоже очень нравилось крутиться перед зеркалами, рассматривая свои новые наряды со всех сторон. У неё в комнате зеркал не было, а в родительской спальне ей было скучно.

Однако, со временем Дэ́нис стала хорошиться у трельяжа не одна, а на пару с любимицей Машей. Она периодически меняла ей наряды и ставила её перед зеркалами, естественно лицом к ним, за что получала постоянные замечания от родителей и знакомых:

— Милая Дэ́нис, ну кто же ставит куклу спиной к гостям. Кукле на трельяже вообще не место, но если ты её ставишь, так хоть поверни её лицом к нам.

На что Дэ́нис вполне резонно замечала:

— Маша не может стоять спиной к зеркалу, потому что ей нужно следить за своими нарядами.

Со временем и родители, и приходившие гости привыкли к такой ситуации и перестали обращать на Машу внимание. Таким образом, любимица Дэ́нис получила постоянную прописку на трельяже и красовалась там в гордом одиночестве от других кукол практически круглосуточно, покидая своё место только для игр. Поэтому в суматохе сборов перед роковой поездкой к бабушке и дедушке Дэ́нис забыла забрать её с собой. Все комнаты в доме были раздельные, и перед поездкой Дэ́нис в гостиную не забегала.

<p><strong>ГЛАВА 3</strong></p><p><emphasis><strong>Жизнь налаживается</strong></emphasis></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман