Читаем Всё о Мэри Поппинс полностью

— Один и один — два, — серьёзно заявила она. — А две половинки — одно целое. Значит, и верные друзья должны быть вместе и никогда не разлучаться. Но если ты, Майкл, не согласен, — сказала она, заметив, что его лицо стало задумчивым, а глаза затуманились, — и полагаешь, что надо поступить как-то иначе… Слышишь, Майкл? Можешь отправиться на Южные моря и спросить совета у мисс Эндрю.

— Вы же знаете, Мэри Поппинс, я согласен! — воскликнул Майкл. — И вовсе не хочу отправляться на Южные моря! Только я думал… — он запнулся, — если бы вас, Мэри Поппинс, там не было, они нашли бы друг друга?

Мэри Поппинс возвышалась над ним, как прямая холодная колонна в накрахмаленном фартуке, и выглядела такой строгой и неприступной, что Майкл уже пожалел о своём вопросе.

— Если бы да кабы! Много будешь знать, скоро состаришься! — отпарировала она, но в её синих глазах заиграли весёлые искорки, а на губах появилась едва заметная улыбка, так похожая на ту, что замерла на лицах фарфоровых охотников.

При виде искрящейся весельем Мэри Поппинс Майкл тут же позабыл о том, что хотел узнать у неё. Ему было достаточно её улыбки.

— Ой, Мэри Поппинс, будьте моим львом! Обнимите меня своей лапой! — в восторге закричал он.

— И меня! — подбежала к ним Джейн.

Руки Мэри Поппинс легли на их плечи, и она ласково притянула их к себе, крепко прижав к клетчатому фартуку. Так они и стояли все трое под свисающей с потолка лампой, словно под банановыми листьями.

Майкл вдруг сорвался с места и, потянув их за собой, закружился по комнате. Оби кружились, кружились, кружились… Уже трудно выло понять, они ли кружатся или комната пошла кругом…

— Майкл! — строго сказала Мэри Поппинс. — Хватит! Я тебе не карусель.

Но он только смеялся и крепче обнимал её.

— Верные Друзья вместе! — выкрикивал он. — Все Верные Друзья вместе!

<p>Глава третья. Чудесный четверг</p>

— Это несправедливо! — ворчал Майкл.

Он прижался носом к оконному стеклу и слизнул катившуюся по щеке слезу. И словно в насмешку над ним, сильный порыв дождя ударил в задребезжавшее стекло. Весь день бушевал неистовый ветер, хлестал проливной дождь, и Майклу из-за простуды не позволяли выйти на улицу. А Джейн и Близнецы, надев резиновые сапожки, как ни в чём не бывало отправились гулять в парк. Даже Аннабел, завёрнутая в непромокаемый плащ, выплыла из дому в коляске под зонтиком с ручкой в виде головы попугая, важная, как королева.

О, каким же одиноким чувствовал себя Майкл! У Элин сегодня был выходной. Мама ушла за покупками. Миссис Брилл не вылезала из кухни. А Робертсон Эй, взобравшись на чердак, спал в сундуке.

— Можешь встать, надеть халатик и поиграть. Но из детской носа не высовывать! — предупредила его Мэри Поппинс.

И вот теперь он остался наедине с самим собой, и даже поворчать не на кого. Он принялся строить из кубиков замок, но тот развалился, как только Майкл чихнул. От скуки он попытался отстричь прядь волос перочинным ножиком, но лезвие было слишком тупым. В конце концов не осталось никаких стоящих занятий, кроме рисования пальцем на запотевшем оконном стекле.

Часы в детской отмерили дневное время, близился вечер. За окном стало совсем мрачно. Помрачнел и Майкл.

Но вот на заходе солнца тучи рассеялись, и в небе на западе запылала ярко-багровая полоса. Дождевые струи засверкали в последних солнечных лучах. Бум-бам-бам! — стучали капли по зонтикам и по листьям вишнёвых деревьев. За окном послышались весёлые голоса и звонкий смех Джейн и Джона с Барбарой. Они представляли себя лягушками и по дороге из парка прыгали через водосточные канавки.

Мимо дома протопал, разбрызгивая лужи, адмирал Бум. В своей жёлтой зюйдвестке он был похож на огромный сияющий подсолнух.

Вдоль газона на велосипеде, к сиденью которого был прилажен зонтик, проехал мороженщик.

На табличке, прикрученной к рулю, было написано: «НЕ ОСТАНАВЛИВАЙТЕ МЕНЯ. ЕДУ ОБЕДАТЬ».

Он взглянул на окна Дома Номер Семнадцать и приветливо помахал рукой. В любой другой день Майкл с радостью ответил бы ему. Но сегодня он нарочно сделал вид, что не замечает приветствия. Свернувшись на подоконнике калачиком, он мрачно следил за медленным заходов солнца, за тем, как над крышей дома мисс Ларк зажигается в небе первая звёздочка.

— Вот так всегда, — продолжал ворчать Майкл. — Одним плюшки, другим колотушки!

На лестнице послышались шаги. Дверь резко распахнулась, и в детскую вбежала Джейн.

— Ой, Майкл, было так здорово! — выпалила она. — Мы бежали по колено в воде!

— Деберь, дадеюсь, и ты схватишь дасборг! — прогундосил он и тут же обернулся, опасаясь, как бы не услышала Мэри Поппинс.

Но она, на его счастье, была занята — раздевала Аннабел и ставила сушить свой зонтик.

— Не злись! Мы жалели, что тебя нет, — примирительно проговорила Джейн.

Но Майкл и не собирался мириться. Он сознательно раззадоривал себя, и никто не смог бы исправить его мрачное настроение, не пожелай он этого сам. Но он-то этого и не желал, наслаждаясь своим горем.

— Не трогай меня, Джейн! Ты вся мокрая! — угрюмо пробурчал он.

— А мы ещё мокрее! — весело щебетали Джон и Барбара, обнимая его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэри Поппинс

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей