Читаем Всё, как ты захочешь полностью

— Но так нельзя! — Возмутилась женщина, её голос был слишком знаком, чтобы спутать с чьим-то другим.

— Люди придумали эти правила. — Парировал мужчина.

— Она не готова. Нет. Это невозможно. Я никогда, слышите, никогда…

— А разве я спрашивал ваше мнение?

— Вы в своём уме?! — Громкий восклицательный шёпот, который заставлял меня хмуриться.

— Я просто хочу, чтобы вы знали о моих намерениях.

— Но так не делается. Это не правильно. Она ещё ребёнок…

— У меня нет времени ждать, пока она подрастёт.

— Она ни за что не согласится, нет, нет и ещё раз нет.

Бабушка… это точно она. Можно было расслышать, как дружно звякнули браслеты на её запястье. Такое всегда происходит, когда она ударяет кулачком об стол.

— Оставьте этот вопрос мне.

— Что вы собираетесь делать?

— Ничего противозаконного, если вы об этом.

— Покиньте наш дом, оставьте нас в покое…

— Вы же понимаете, что я слов на ветер не бросаю?

— Не нужно мне угрожать!

— И не собирался. Я не прошу помогать, хотя бы не мешайте.

— Что вы мне предлагаете?!

— Вы прекрасно понимаете, что следует за моим предложением.

— Поверьте, я не против, но если это будет по обоюдному согласию.

— Других вариантов я даже не рассматриваю.

— Но вы говорите, что нужно спешить.

— Это вовсе не значит, что я всё брошу.

— Это безумие!

— Всего лишь соблюдение старинных традиций.

— Чего вы от меня хотите? — По голосу стало слышно, что бабуля будто сдалась, и все звуки исчезли.

Проснулась я от хлопка входной двери. Оглянулась, словно могла увидеть сквозь стену, что же происходило в соседней комнате, но, опомнившись, выскочила туда в одной пижаме, ничуть не заботясь, что незнакомец может увидеть меня в таком виде. Бабушку я встретила на кухне, она с беззаботной улыбкой взбивала жидкое тесто на тонкие блины.

— Ба, а кто приходил? — Улыбнулась я, макнув палец в белое месиво. — Сладко.

— Брысь! Никто не приходил, с чего ты взяла? — Бабуля отвернулась к плите, выливая на разогретую сковороду растопленное сливочное масло.

— Я слышала, как ты с кем-то разговаривала.

— Тебе показалось.

Оставалось только пожать плечами. Ну, показалось, так показалось… в конце концов у бабушки тоже могут быть свои тайны. Последнее время стало катастрофически не хватать денег, пенсии слетели на «нет», ей пришлось восстанавливать клиентскую базу для работы на дому. Всем необходимым снабжали любимые ученицы, а умелые руки вряд ли кто-то может заменить. Вот и были у нас посетители едва ли не круглые сутки.

— Ба, а почему ты не спросишь меня, что я хочу на день рождения? — Задорно улыбнулась я, хватая с тарелки горячий блин, только что снятый со сковороды.

— Можно подумать, я не знаю, чего ты хочешь. — Усмехнулась она, наливая очередную порцию теста. — Видела я то платье. Ни к чему тебе его носить.

— Но оно красивое, ба. — Склонила я голову, пытаясь заглянуть в тёплые глаза.

— Оно неприлично короткое.

— Так все сейчас носят. Мне, между прочим, замуж скоро, а на примете ни одного достойного жениха нет.

— А с этим платьем ты найдёшь его? — Скептически скривилась бабуля. — Тем более достойного.

— Ну, хотя бы обычного. Нужно же с чего-то начинать. — Рассуждала я, размахивая масляными руками. — Ты в свои восемнадцать уже замужем была.

— Нашла, что вспомнить. Так я в свои восемнадцать ещё и ударницей социалистического труда была.

— Ба, ну, какого труда? Так и скажи, что со студ. отрядом на картошку ездили. — Поддела я бабулю и скрыла победную улыбку.

— И не только на картошку. — Строго заметила она. — Я была отличницей…

— Ага, а ещё комсомолкой и просто красавицей. Знаю, ба. Так и мои знания не хромают на обе ноги. Скажи, кстати, почему на меня никто не смотрит?

Я села на стул, подтягивая к себе второй блин, а бабушка укоризненно посмотрела и покачала головой.

— Так уж и никто? — Не стала она комментировать моё до жути неприличное поведение.

— Да говорю тебе! — Не прожевав как следует, бросилась я доказывать. Ещё бы в грудь бить стала.

— А может тайные поклонники?

— Да какие тайные? Никто кроме Пашки и платье новое не похвалит.

— Какого такого Пашки? — Глянула на меня бабуля своим фирменным проницательным взглядом.

— Того самого, ба. Не бандит он, сколько раз тебе говорить?

— Ага, сейчас они, кажется, бизнесменами называются.

— Просто человек умеет зарабатывать себе на жизнь, что в это такого?

— Я говорила тебе не общаться с ним?

— Да когда это было-то? — Изогнула я брови, но на всякий случай от бабули подальше отошла. Мало ли, блинным половником по голове шмякнет, на него и покосилась.

— Так он вроде не живёт уже здесь. С матерью его разговаривала. Тоже, надо сказать, не самая приятная особа.

— Ну, да, он в новостройках живёт в соседнем районе. Да ты видела наверно, там они зелёненькие такие.

Бабушка пристально на меня посмотрела.

— А ты откуда знаешь?

— Не волнуйся. В гостях не была. Он приглашал, конечно, но ты же меня знаешь…

— Скорее, ты знаешь меня. Учти!

Тут она вдруг изменилась в лице и смолкла. Знаю эту её присказку, чтобы я замуж без высшего образования не собиралась. Словно оно там поможет. Хе! Бабуля наивняк!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература