Читаем Всё, как ты захочешь полностью

— Не мало и не весёленький. Обычный галстук. Но тот, который выбрала для него я. Разницу чувствуешь? Что-то, что подарено с положительными эмоциями, а не по долгу или статусу. И это в сто раз более ценное, чем купленный без души, пусть и дорогой предмет. У Димы очень красивые глаза, цвета млечного малахита. Он когда сердится, радужка становится более яркой, насыщенного оттенка, а тёмные разводы, вкрапления в ней, расползаются, создавая неповторимый узор. Тогда они становятся тёмными, практически чёрными. А если Диме хорошо и он расслаблен, если чему-то рад или доволен, то становятся такими ясными, словно в них солнышко поселилось. Вкрапления практически исчезают, оставляя лишь мелкие, практически не видимые глазу полосы и разводы. Как настоящий камень малахит. Очень красиво.

— Если бы я не знала Шаха, сказала бы, что ты в него влюбилась.

— Хочешь сказать, что в моего мужа нельзя влюбиться? — Возмутилась я, отставила стакан с соком подальше и даже руки перед собой скрестила, демонстрируя невербальный признак нежелания продолжать разговор, но ведь это Женька, ей по барабану, что я там невербально ей демонстрирую.

— Я хочу сказать, что для этого нужно полностью потерять тормоза. Да, возможно, он умеет быть идеальным, — задумалась и быстро добавила, — если очень постарается. Только он не идеальный. — Заключила, театрально закатив глаза.

— А я никогда и не говорила, что он идеальный. Причём здесь это?

— А при том, что ты не видишь очевидного. А потом будешь плакать, что надежды не оправдались.

— Нужно уметь разочаровываться в людях. Это нормальный жизненный процесс.

— Брось, тебя когда-нибудь предавали? — Язык чесался припомнить мою свадьбу, но усилием воли я промолчала.

— Нет. — Ответила твёрдо и в какой-то степени честно. — Но это не значит, что я теперь должна в каждом искать плохое.

— Но и идеализировать не верно.

— Ты слишком категорично ко мне относишься, Женя. Я понимаю, с каким мужчиной живу и…

— Правда? Ну, тогда не удивляйся, когда однажды он скажет, что между вами всё кончено. Он непостоянен, хотя, не спорю, ваши отношения бьют все рекорды. Но ты всё ж-таки жена, а это в корне меняет дело. — Я молча отвернулась. — Что, даже не будешь его защищать? — Усмехнулась Женя, прикуривая сигарету, сильно затянулась, глядя на меня. — Ты пытаешься отыскать светлые стороны там, где их нет.

— Я не вижу смысла убеждать тебя в обратном и… давай закроем эту тему, потому что выслушивать гадости о своём муже, мало кому покажется приятным.

— За правду не судят. — Улыбнулась она, глядя как я скоро собираю вещи.

— Не знаю, как ты, а я знаю, о чём мы будем писать статью. — Вместо этого хитро прищурилась я, а Женька, будучи слишком умной, чтобы спорить, тут же подскочила, опережая в дверях.

— Прошу, пани. — Склонилась, пропуская вперёд, и громко засмеялась, когда я продефилировала мимо с гордо поднятой головой.

<p>Глава 13</p>

На день рождения Димы бабуля всё же не пришла, отделалась поздравлением по телефону и пачкой кофейных зёрен, которые мой муж в то же утро оценил по достоинству. Смолол их, сварил кофе на газу, хотя сетовал, что с такими зёрнами нужно иначе. Рассказывал, как варят кофе на раскалённом песке, сколько раз нужно его заваривать, чтобы получалась «правильная» пенка, что делать с сахаром, чтобы тот не испортив вкус. В общем, подарком оказался доволен.

— Это тебе. — Затаив дыхание, я протянула подарочную коробку мужу и взглядом поторапливала открыть. Он же, молодец, интригу выдержал, распаковал и удивлённо замер.

— Галстук? — Спросил, словно подарок был похож на что-то иное. Больше слов не нашёл, молча разглядывал, ворочая скрученную ленту в руках. — Где ты его нашла? Удивительный цвет.

Раскрутил ленту, провёл по ней кончиками пальцев.

— Это шёлк? Необычный узор, похож на зелёный малахит. Минерал такой. — Пояснил, на что я снисходительно улыбнулась. — Знаешь, я ничего подобного в руках не держал, где ты такой отыскала?

— В Китае. — Похвасталась я, после чего Дима посмотрел меня с еле сдерживаемым смехом. — И не вздумай сейчас предположить, что я купила его на распродаже и оформила покупку экспресс почтой с бесплатной доставкой!

Дима рассмеялся в голос, сжимая плотную ткань в руках, прижал её к груди, пытаясь остановиться, отдышаться, но всё равно продолжал выдавливать из себя громкий хохот.

— Галь, у тебя такое лицо сейчас было, словно ты так и сделала. Что? Решила сэкономить на любимом супруге?

— Нет, я действительно купила его в Китае три года назад. — Обиженно пробубнила я, а когда Дима успокоился и даже начал прислушиваться, тихо продолжила. — Мы на экскурсию ездили с группой. Я уже и не помню, кто предложил. Мальчик из сопровождения решил сымпровизировать и не повёл нас по традиционным местам и сувенирным лавкам. Мы прошлись по тихим улочкам, которых, казалось, в огромном городе невозможно было найти. В одном из магазинчиков, я увидела этот галстук. Он, конечно, не ручной работы…

— Ещё бы они стали тебе такое втирать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература