Эльза попросила таблетку у мастера, чтобы убедиться в услышанном. Проверив её, она поняла, что это та же самая медицина, что и ранее, однако плотность энергии внутри гораздо выше из-за более совершенной структуры ядра, что автоматически переводит медицину «C» ранга в по крайней мере «B» ранг!
{Он же не может быть таким гением… Это же абсолютно невозможно…} — у Стоун гудело в голове. Наконец она обречённо сомкнула веки, ощущая себя морально уничтоженной. Даже после побега «Тёмного барона» она чувствовала себя не так ужасно.
Мастер Фенг сочувствовал блондинке. Сложно представить, как ей должно быть тяжело уступать звание «лучшего алхимика-ученика ордена» кому-то другому. С другой стороны, она проиграла монстру, который без рецепта и на паршивом алхимическом наборе смог повторить и улучшить медицину за 10 минут. Есть ли смысл обижаться?
«Так что, я победил?» — сухо спросил Кён.
«Да! Да и ещё раз да, мальчик мой!» — взволнованно воскликнул мастер.
«Значит, отныне я могу обращаться к госпоже Эльзе на «ты»?»
«Да, получается так…» — согласился алхимик, переведя взгляд на блондинку.
Девушка с ненавистью зыркнула на Булкова и сразу же отвернулась.
«В таком случае я жду извинений.» — уже без былого уважения в голосе потребовал Кён.
*молчание*
«Мисс Эльза…» — начал мастер Фенг.
«Извини меня…» — прошептала Стоун.
«Прости, что? Я тебя не расслышал…» — Кён в издевательской манере поднес ладонь к уху и наклонился.
«Я сказала: извини меня!» — повторила Эльза громче и холоднее.
«А за что извинить?»
«ЗА ТО… За то, что я назвала тебя жуликом.» — стиснув зубы, выдавила из себя леди.
Кён удовлетворительно кивнул: «Так и быть, я тебя прощаю.»
Ученики аж дружно поежились от напряжения. Практик высшей области, общаясь с лучшей ученицей ордена и королём на «ты», заставил её принести извинения! Неслыханно! А что будет дальше? Луна упадёт на землю?
Мастер стёр платочком пот со лба, вручил толстяку награду и все-таки начал урок.
Одно лишь присутствие Булкова в одном с ней помещении выводило Эльзу из себя. Она не находила в себе сил даже встретиться с ним взглядом, настолько он её выводил. А его мерзкий скрипучий голос заставлял нутро скручиваться в бараний рог. Юноша превзошёл её не только на поприще следователя, но и в алхимии… Как после этого жить дальше?
От внимания учеников не ускользнуло, как много времени мастер Фенг уделяет Срулю. Складывалось такое впечатление, что алхимик, задавая ему вопросы, сам хочет узнать ответы, будто он — ученик, а Булков — его мастер. Градус абсурда зашкаливал.
Алхимик и сам вскоре это заметил, что изрядно подпортило ему настроение.
Два часа пролетели незаметно.
«За сим урок окончен. Сруль, что скажешь о моих наставлениях?» — заискивающе спросил алхимик. Мнение Булкова для него теперь многое значило.
«Мне понравилось! Я узнал кое-что новое!»
«Очень рад, что могу научить такого гения хоть чему-то, хе-хе…»
«Мастер, спасибо, что не судите меня по обложке, как многие другие.» — он многозначительно глянул на ослепительно прекрасную блондинку, отчего она раздражённо скрестила на груди руки. — «К сожалению, на следующий урок я прийти не смогу… Высока вероятность того, что меня положат в больницу на неопределённый срок, потому что я оскорбил кое-кого…»
«Моего ученика смеют задирать?!» — пришёл в ярость мастер Фенг. — «Ученики мои, я даю вам ответственное задание: вы должны донести до каждого, что отныне Сруль — мой ученик! И любой, кто перейдёт ему дорогу, будет иметь дело со мной!»
«О, мастер…» — растроганно прослезился Кён.
«А ты, мисс Эльза, береги Булкова как зеницу ока!»
«Но я не хочу!» — сразу запротестовала возмутившаяся Эльза.
«Ты не должна держать обиду на Сруля за то, что он превзошёл тебя. Будь выше этого. Алхимики должны помогать друг другу.» — убедительно глаголил мастер Фенг.
Эльза слов не находила. Сегодня у неё выдался самый ужасный день за последние годы, а всё из-за проклятого толстяка! Он у неё уже в печёнках сидит. Стоит ему где-либо появиться, как весь мир будто сходит с ума и начинает вращаться вокруг него, поддаваясь безумию.
Когда ученики направились к выходу, мастер Фенг вдруг схватил Булкова за плечо и прошептал: «Я могу ошибаться, но ты случаем не «Легендарный повелитель котла»?»
«Мне до него как до луны…» — кисло улыбнулся Лавр.
«Ясно… Я тебя услышал.» — многозначительно подмигнул алхимик.
{А он не лыком сшит.} — в который раз убедился Кён.
Возле ворот любимицу радостно встретила толпа поклонников: «Здравствуйте, госпожа Эльза! Как ваши дела?» … «Как прошли занятия по алхимии?» … «Когда вы будете проводить нам лекции по алхимии и формацевтике? Жду не дождусь их начала!»
«Ты проводишь занятия по алхимии? Могу я к тебе записаться?» — догнав девушку, застенчиво поинтересовался Кён.
«НЕТ!» — категорично отрезала Стоун.
«Ясно… Видимо, я недостоин обучаться у такого гения, как ты…» — понимающе усмехнулся парень.
Девушка мелко задрожала от желания сейчас же придушить Сруля.