Читаем Всевидящее око [Чернее черного. Всевидящее око. Работа для гробовщика] полностью

Дэвид сдержал данное себе слово и ни в этот день, ни в последующее воскресенье ничего не предпринимал. Для пущей уверенности он решил провести с Джил целый день за городом. Они миновали Хенли, выехали к Темзе поблизости от Уолленфорда и перекусили на вершине холма Синоден Хилл, погрелись на солнышке, а затем отдохнули под прикрытием каменной ограды древнего поселения, наблюдая, как внизу у шлюза серебристой петлей изгибается река, полюбовались, как к северу возвышаются посреди равнины далекие башни Дорчестера. Потом выпили чаю в одном из немногих уже открытых в это время года кафе в Виндзоре и отправились домой.

В холле их встретила няня.

— Звонили по телефону, — объявила она. — Хотели поговорить с кем-нибудь из вас. Она даже не уточнила с кем.

— Она?

— Голос совсем молодой. Она назвалась мисс Мэннерс.

— Я не знаю никакой мисс Мэннерс, а ты, Дэвид?

— Возможно, это одна из пациенток, но мне трудно вспомнить кто. Память на имена с каждым днем становится хуже.

— Она совсем не похожа на пациентку, — заметила няня, — и оставила свой номер телефона на случай, если у вас появится желание перезвонить ей. Именно так она выразилась.

По голосу няни можно было понять, что звонившая выразилась совсем другими словами, поскольку, передавая сообщение, она даже отвернулась.

— Боюсь, что мы немного запоздали, — извинилась Джил.

Возможно, именно на это обижалась старая женщина, и это выразилось в неожиданно резкой манере. Но тут она с улыбкой повернулась к Джил.

— О нет, конечно, нет. Моя сестра не ждет меня раньше семи. Я сказала ей, что выйду из дома где-нибудь без четверти.

Джил почувствовала облегчение.

— Ну, — сказала она, глядя на ручные часы, — до этой минуты осталось совсем немного. Тебе уже пора собираться, не так ли?

Няня снова улыбнулась и вышла.

— Лучше позвони загадочной незнакомке, — сказал Дэвид.

— Ты хочешь, чтобы это сделала я? А если это пациентка, которой нужен твой совет?

— Ну ладно, пошли в гостиную.

Номер был занят, так что Уинтринхэмы на время оставили это занятие, а няня не спеша отправилась наносить свой традиционный воскресный визит к сестре, которая жила в Килборне. Уинтринхэмы поужинали, и когда они закончили мыть посуду, зазвонил телефон.

— Я подойду, — сказала Джил. — Вероятно, это наша незнакомка.

Так оно и оказалось, девичий голос попросил к телефону доктора Уинтринхэма. Джил объяснила, что она его жена и стала ждать ответ.

— Миссис Уинтринхэм? — раздался голос в трубке. — Да, я понимаю. Ну, тогда я могла бы повидаться с вами.

— Встретиться со мной? — переспросила Джил. — Для этого я хотела бы сначала узнать, с кем говорю. В связи с чем возникла эта необходимость?

— Извините, — обиженно продолжил незнакомый голос, — у меня просто не было возможности представиться.

У Джил появилось желание положить телефонную трубку на место, но она взяла себя в руки и попросила незнакомку представиться.

— Меня зовут Паулина Мэннерс, — объяснила девушка.

— Паулина Мэннерс? — эхом отозвалась недоумевающая Джил.

— Я знакомая Тома Драммонда.

— А, — оживилась миссис Уинтринхэм. — Почему ты сразу этого не сказала? Я подумала, что звонит одна из пациенток моего мужа, а мне не нравится, когда по воскресеньям его беспокоят вопросами, которые можно было бы решить в госпитале. Ты хочешь побеседовать непосредственно с ним?

— Трудно сказать. Скорее всего, мне хотелось бы поговорить с вами. Мне кажется, что я немного побаиваюсь доктора Уинтринхэма.

Джил не смогла бы разрешить ее сомнения и стала ждать продолжения разговора.

— Алло, ты все еще у телефона?

— Я сказала, что мне лучше переговорить с вами.

— Я слушаю.

— Значит, я могу с вами встретиться?

Джил ненадолго задумалась.

— Мы не сможем встретиться сегодня вечером, уже слишком поздно. Но если хочешь, это можно сделать завтра утром. Мистер Драммонд сейчас с тобой? Это он дал тебе наш адрес?

— Да. Нет. Я хотела сказать, что ваш адрес я получила от него, а по нему узнала номер телефона. Но его здесь нет. Я целый день не могла его найти. Возможно, Том уехал домой, в Колчестер. Точнее говоря, я не видела его с пятницы.

В голосе девушки послышалась горечь, и Джил стало ее жаль.

— Не надо расстраиваться, — доброжелательно успокоила она девушку. — Около одиннадцати я пью кофе. Заходите завтра в это время.

— Благодарю вас, миссис Уинтринхэм. Я надеюсь, что вы извините меня за беспокойство. Я…

— Хорошо, — решительно оборвала ее излияния Джил. — Увидимся завтра, — она положила трубку прежде, чем девушка пустилась в объяснения, а когда обернулась, то поймала на себе взгляд удобно устроившегося в кресле Дэвида.

— Чему это ты радуешься? — спросила она, приближаясь к нему. Он протянул руку и усадил ее на колени.

— Это девушка Тома?

— Как ты догадался? Я только однажды назвала его имя.

— Но ты повторила ее. Он говорил, что его знакомую зовут Паулина.

— Понятно. Твоя ужасная память начала работать? Почему же ты тогда не подошел к телефону?

— Похоже, у тебя и так все прекрасно получилось. Как мне показалось, она беспокоится за Тома?

— Да. А что мне делать, если она скажет, что это он сделал?

Перейти на страницу:

Похожие книги