Читаем Всемогущий атом полностью

– Нет, вы все еще мой должник, – ответил тот. – Если бы я вас не спас, вы не могли бы спасти меня. Да вам и не нужно было бы спасать меня, поскольку я бы не вышел на улицу и поскольку…

Мартелл широко раскрыл глаза от удивления. Кто научил его логике? А потом удовлетворенно улыбнулся:

– Ты говоришь как профессор теологии.

– Я ученик профессора Кристофера.

– А он…

– Вы скоро узнаете. Он хотел бы с вами познакомиться. Он и послал меня вниз, чтобы я привел вас к нему.

– А где я его найду?

– Пойдемте со мной.

Мартелл прошел с юношей небольшое расстояние по дороге, затем они поднялись на холм к одному из зданий. Мертвое колесо они оставили валяться на дороге. Мартелл спросил себя, что было бы окажись там машина с представителями высшей касты? Снизошли бы они до того, чтобы своими аристократическими руками убрать труп с дороги?

Вскоре Мартелл и юноша прошли через обитую жестью калитку. Перед ними возвышался простой деревянный дом под черепичной крышей. Прочитав надпись над входом, Мартелл выпустил ручку чемодана. Его вещи второй раз за последние десять минут вывалились на землю.

Надпись гласила:

«Приют трансцендентной гармонии. Добро пожаловать!» У Мартелла задрожали колени. Лазаристы? Здесь? Зеленорясые еретики, побочные дети форстеровского движения. Одно время они имели успех на Земле и угрожали форстерам. К счастью, в последние двадцать лет дела их шли все хуже, и вскоре их осталась лишь жалкая горстка. Но как это они ухитрились открыть здесь, на Венере, церковь? Сделать то, что до сих пор не удалось форстерам?

В дверях появился приземистый человек средних лет, седой, с одутловатым лицом. Как и Мартелл, он с помощью операций был приспособлен к жизни на Венере. Лицо его выражало довольство и доброжелательность. Он произнес:

– Меня зовут Кристофер Мандштейн. Я слышал о вашем приезде. Прошу вас, входите!

Мартелл заколебался, Мандштейн улыбнулся.

– Входите, входите, брат! Вашей душе не грозит никакая опасность, если вы сядете за трапезу с лазаристом. Не так ли? От вас осталось бы кровавое месиво, если бы юноша не вступился за вас. А послал его я!

Надеюсь, вы не будете настолько невежливы, что откажетесь от моего гостеприимства?

<p>3</p>

Миссия лазаристов была скромной. Тем не менее создавалось впечатление, что обосновались они здесь прочно. В одном из помещений находился алтарь, украшенный статуэтками и другими безделушками. Имелись в доме и библиотека, и комната для миссионера. За забором Мартелл увидел мальчишек, которые рыли котлован для фундамента.

Мартелл последовал за Мандштейном в библиотеку и увидел корешки хорошо знакомых книг: здесь были произведения Ноэля Форста в кожаных переплетах, в том числе уже ставшее библиографической редкостью первое издание.

– Вы удивлены? – спросил Мандштейн. – Не забывайте, что мы тоже признаем духовный авторитет Форста, хотя сам он и относится к нам с презрением. Прошу садиться! Стакан вина? Здесь хорошее белое вино.

– Спасибо, с удовольствием, – ответил Мартелл. – Извините, что не представился. Меня зовут Николас Мартелл. Могу ли я поинтересоваться, что вы здесь делаете?

– Я? О, это длинная история, и не очень красивая. Я был молод и глуп, позволил обмануть себя – и вот я здесь уже сорок лет. За это время я примирился со своей судьбой. Пришел к выводу, что лучшего не заслужил.

Впрочем, здесь не так уж и плохо.

Болтливость Мандштейна не понравилась Мартеллу, привыкшему четко и скупо выражать свои мысли, поэтому, воспользовавшись секундной паузой, он вставил:

– Это очень интересно, брат Мандштейн! И давно ваш орден действует здесь?

– Около пятидесяти лет.

– Непрерывно?

– Да. У нас здесь восемь церквей и около четырех тысяч прихожан.

Главным образом из низшей касты. Высшая каста вообще нас игнорирует.

– Тем не менее она вас терпит, – заметил Мартелл.

– Да, но лишь потому, что считает ниже своего достоинства замечать нас.

– И все же эти люди убивали каждого миссионера, посланного сюда Форстом, – сказал Мартелл. – Как вы это объясните?

– Может быть, они видят в вас силу, которой не усматривают в нас, предположил Мандштейн. – А они восхищаются силой. Вы, наверное, уже убедились в этом, иначе не отважились бы отправиться в город из аэропорта пешком. Попав в безвыходное положение, вы продемонстрировали им свою силу.

Разумеется, весь эффект этой демонстрации был бы испорчен, если бы вас переехало колесо. А это ему почти удалось. – Ему наверняка бы это удалось, не заметь я случайно, в какое неприятное положение вы попали. Как вам нравится вино?

Мартелл еще не притрагивался к вину. Он сделал глоток, понимающе кивнул и сказал:

– Неплохо. Скажите, Мандштейн, вы действительно смогли обратить аборигенов в свою веру?

– Отчасти да, но только отчасти…

– Трудно поверить в это. Наверное, вам известно кое-что, чего не знаем мы.

Мандштейн улыбнулся:

– Дело совсем не в знаниях, а в том, что мы можем им предложить.

Пойдемте со мной в часовню.

– Мне бы не хотелось.

– Прошу вас. Уверяю, что я не собираюсь расшатывать ваши убеждения.

Заразного там тоже ничего нет.

Против своей воли Мартелл последовал за еретиком в его святая святых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иная жизнь
Иная жизнь

Эта книга — откровения известного исследователя, академика, отдавшего себя разгадке самой большой тайны современности — НЛО, известной в простонародье как «летающие тарелки». Пройдя через годы поисков, заблуждений, озарений, пробившись через частокол унижений и карательных мер, переболев наивными представлениями о прилетах гипотетических инопланетян, автор приходит к неожиданному результату: человечество издавна существует, контролируется и эксплуатируется многоликой надгуманоидной формой жизни.В повествовании детективный сюжет (похищение людей, абсурдные встречи с пришельцами и т. п.) перемежается с репортерскими зарисовками, научно-популярными рассуждениями и даже стихами автора.

Владимир Ажажа , Владимир Георгиевич Ажажа

Альтернативные науки и научные теории / Прочая научная литература / Образование и наука
100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука