Читаем Всемирный следопыт 1926 № 05 полностью

Чернобородый был совсем близко. Тогда Черных выхватил винтовку Ельцова с последним патроном — подарком чернобородого. Нажал курок. Патрон не стрелял.

Чернобородый подбежал и выстрелил почти в упор, но пуля перелетела. Тогда Звонарев бросился навстречу и ударом приклада сшиб его с ног. Схватил винтовку чернобородого и, отстреливаясь, продолжал бегство. В догонку летели пули.

Но вот уже лес. Вбежав в хрустящую валежником тайгу, товарищи облегченно вздохнули. Там впереди, в просветах сосен, виднелись огни костров. Навстречу выбежало несколько людей, вооруженных винтовками и пиками.

— Кто вы? Откуда стрельба?

— Мы — красногвардейцы. На нас охотится кулачье, — сказал Звонарев переводя дыхание. — А вы?

— Здесь отряд красных партизан товарища Щетинкина.

С этого дня началась новая полоса в жизни беглецов, полоса упорной борьбы в рядах партизан за освобождение Сибири.

<p>Знатный иностранец.</p>

Насколько скромен и незначителен по размерам наш речной рак, настолько грозен и массивен сине-стальной океанский омар, которого мы видим на помещенном здесь снимке, сделанном под водой. Особенно велики и могучи его клешни, несоразмерно большие даже для громадного тела этого океанского рака. Но, как и нашему раку, так и его знатному сородичу частенько приходится краснеть в кипящем котле, превращаясь в лакомое блюдо.

<p>Воздушный «дом отдыха» для аэропланов.</p>

Новый английский военный дирижабль «К.101» представляет собой любопытную воздушную пристань или, вернее, дом для аэропланов. Он несет на себе шесть маленьких быстрых военных самолетов. В воздухе аэропланы могут по желанию отделяться от огромного воздушного ковчега и, выполнив свою задачу атаки или охраны, возвращаться назад и вновь подвешиваться к своему пристанищу.

Когда один из аэропланов должен лететь, с дирижабля спускают систему стальных канатов, к крючку которой он прикреплен. Как только летчик подаст сигнал о готовности аэроплана к самостоятельному полету, команда дирижабля открывает крючок, и освобожденный аэроплан улетает, а система канатов с крючком снова вбирается на дирижабль.

При возвращении аэроплана с дирижабля спускают систему скрепленных частей, предназначенных для того, чтобы подхватить аэроплан и удержать его на ветру. Летчик подлетает и старается поставить свой аппарат так, чтобы спущенный крючок находился над пропеллером аэроплана. Специальное зеркало помогает ему совершить этот трудный маневр. Далее, крюк дирижабля проходит в открытое кольцо аэроплана, который продолжает поддерживать равновесие при помощи крыльев. Когда прикрепление закончено, аэроплан притягивается к дну дирижабля и остается там.

<p>За белыми шкурками. </p><p>Рассказ Джорджа Хардинга.</p>

Весною море у берегов Ньюфаундленда загромождается бесконечными пространствами пловучего льда — ледяными полями, приносящими с южного Лабрадора целые стада молодых тюленей, драгоценных «белых шкурок», еще не умеющих нырять и защищаться от человека.

Каждый год до пяти тысяч сезонных охотников оставляют гавань Бонависта-Бай и направляются к порту св. Джона, где проводят несколько дней, пока море очистится от сплошных ледяных полей. Десятого марта (это число установлено колониальным законом) тюленебойные суда отправляются в плавание.

Опасное и рискованное плавание — охота на тюленей. Только смелые, энергичные и выносливые люди вступают в экипаж тюленебойного судна, и каждый из них должен быть и отличным моряком и опытным охотником. Только надежное судно, с крепкими дубовыми частями, обитыми железом, может выдержать встречу со стремительно несущимися глыбами пловучего льда.

Гонимые ветром и течением, громадные льдины нагоняют друг друга, ударяются со страшной силой и разлетаются на мелкие осколки. Подумать только, сколько смелости, мужества и твердости духа проявляют рыбаки, охотясь за тюленями в небольших парусных лодках, если и крепкие паровые суда, не успевшие во время уйти от льда, разбиваются, как скорлупа.

* * *

Мы вошли в Пульс-Айленд и бросили якорь во льду гавани, среди других судов, уже лежавших в дрейфе.

Экипаж был отпущен на берег, и толпы матросов смешались с женщинами и детьми, окружившими наш «Альбатрос».

Я вошел в каюту шкипера, когда он беседовал с несколькими старыми моряками. Морская карта была разложена на столе, и капитан водил толстым пальцем вдоль берегов Лабрадора.

— Отсюда их, вероятно, отнесло ветрами к Функс-Айленд, и, я думаю, мы найдем их в пяти-семи милях к северо-западу от него.

— Да, они где-нибудь там, поблизости, — согласился подшкипер.

Перейти на страницу:

Похожие книги