Читаем Всем сердцем полностью

Джошуа поднялся на ноги, пристально глядя на своего обидчика. Анна тоже вскочила и вклинилась между мужчинами, упершись одной рукой в грудь лорда, а другой – в грудь отца.

– Прекратите сейчас же!

– Пусть бьет, сколько хочет, – сказал Джошуа. – Я не стану с ним драться.

Папа похлопал дочь по плечу.

– Отойди, ты мне мешаешь.

– Не отойду! Если ты еще раз его ударишь, я… я все расскажу маме!

– Что ты мне расскажешь? – встревоженно спросила миссис Невилл, поспешно входя в кабинет. – Я слышала крики. О Господи, Джон! Ты что, ударил его светлость?

Мистер Невилл, с лица которого не сходило мрачное выражение, потер костяшки пальцев и сердито взглянул на Джошуа.

– Я еще мало всыпал этому негодяю. Прошлой ночью он соблазнил нашу дочь. Он сам в этом признался.

Миссис Невилл охнула, прижала руку к своей пышной груди и посмотрела на дочь.

– Анна, это правда?

Девушке хотелось провалиться сквозь землю. Ей было очень стыдно оттого, что своим безрассудным поступком она расстроила и разочаровала родителей – тех людей, которые доверяли и дарили ей безграничную любовь. Она с трудом заставила себя посмотреть им в глаза и пролепетала:

– На самом деле… это я его соблазнила.

Однако это заявление не исправило положения. Лицо папы стало еще мрачнее.

– Какая разница, кто кого соблазнил? – прорычал он. – Результат от этого не меняется.

– Я заглажу свою вину, – вызвался Джошуа. – Прямо сейчас. Разумеется, если вы разрешите.

– Разрешаю, – сказал мистер Невилл.

Мужчины пожали друг другу руки. Анна смотрела на них в полном оцепенении.

– Зато я не разрешаю! – воскликнула она. – Я только хотела с ним переспать!

Мама укоризненно покачала головой.

– Что значит «только», милая? Ты переспала с ним, и теперь он должен на тебе, жениться.

– Но я не хочу выходить за него замуж!

– Почему? – спросил папа. – Я хорошо тебя знаю и могу с уверенностью сказать, что ты не позволила бы этому негодяю никаких вольностей, если бы не любила его.

К горлу Анны подкатил ком. Она вовсе не собиралась говорить о своих чувствах в присутствии посторонних.

– Джошуа не негодяй. Если бы он был негодяем, он не стоял бы сейчас здесь.

Мама погладила дочь по спине.

– Совершенно с тобой согласна, милая. И твой папа наверняка тоже это знает.

Она одарила мистера Невилла уничтожающим взглядом. Тот заворчал, сурово сдвинув брови.

– Ты выйдешь за него, девочка, и это мое последнее слово. Я не хочу, чтобы через девять месяцев ты преподнесла мне сюрприз.

Анна лишилась дара речи. Ребенок! Такая вероятность даже не приходила ей в голову. Теперь же всем ее существом овладело одно желание – выносить под сердцем ребенка Джошуа. Как было бы чудесно прижать его к груди! Увидеть, как Джошуа держит их младенца на своих сильных руках. Она невольно подняла глаза и встретилась с его пристальным серьезным взглядом.

Папа прочистил горло. Ленора Невилл подошла к супругу, и они вдвоем уставились на Анну и Джошуа.

– Ну что ж, давайте обсудим вопросы, касающиеся предстоящей свадьбы, – сказал мистер Невилл, подходя к своему письменному столу. Сев в кресло, он взял перо и лист пергаментной бумаги. – Я назначил Анне приданое в три тысячи фунтов стерлингов. Учитывая это…

– Никакой свадьбы не будет! – перебила отца Анна. Она уперлась ладонями, в стол и умоляюще взглянула на родителя. – Пожалуйста, папа, выслушай меня!

– Иди, дочка, я сам обо всем позабочусь.

Мама взяла Анну под руку и потянула к двери. Анна не знала, что делать. Джошуа казался холодным и отрешенным, как человек, который стоически выполняет свой долг. Он не хотел на ней жениться и предлагал руку и сердце только по обязанности.

На глаза Анны навернулись слезы. Своим безрассудным поступком она вынудила Кеньона взять ее в жены. Как же он, наверное, ненавидит ее за это!

– В данных обстоятельствах я не могу принять эти деньги, – сказал Джошуа мистеру Невиллу. – Но, если хотите, можете учредить фонд для личного пользования Анны.

– Очень великодушно с вашей стороны, – произнес мистер Невилл, сделав пометку на бумаге. – Однако вам известно, что Анна является наследницей довольно крупного состояния.

Джошуа поморщился.

– Мне нет необходимости жить за счет вашей дочери. Наследство будет вложено в доверительный фонд для наших будущих детей. Я с удовольствием подпишу соответствующие юридические документы.

Анна остановила маму в дверях.

– Мама, сделай же что-нибудь, – прошептала она, – прошу тебя!

Миссис Невилл покачала головой.

– Твой папа лучше разбирается в таких вещах, – тихо проговорила она, похлопав дочь по руке. – Ты будешь счастлива с лордом Джошуа, милая. Вот увидишь.

Анне очень хотелось в это верить, но она знала, что мама ошибается. Не далее как вчера, когда она предложила Кеньону обратиться к ее отцу и попросить ее руки, Джошуа пришел в ужас. Она никогда не забудет его лица, на котором явственно читались испуг и отвращение. Он не мог так быстро поменять свое мнение.

Мистер Невилл внимательно посмотрел на Кеньона.

– Какими средствами вы располагаете? – спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бутоны розы

Похожие книги