Читаем Вселенский неудачник полностью

С этими словами государь повернулся и тяжелой поступью вышел из зала. Вопреки обыкновению, никто не последовал за ним. Все — от вельмож до последнего поваренка — стояли как истуканы и смотрели на меня, а в дверях появлялись все новые и новые слуги, до которых, очевидно, уже дошла весть об их дарении. Я чувствовал, что в «великодушном» подарке государя таится какая-то неведомая угроза, но вот откуда ждать беды — не понимал.

Я попятился к дверям и быстро, не оглядываясь, отправился в свои покои. Худшие опасения подтвердились: все придворные до одного повалили за мной. Я надеялся, что хотя бы в моих покоях они отстанут, но не тут-то было: «подаренные» набились внутрь и заняли все комнаты. Их было так много, что мне приходилось проталкиваться сквозь толпу.

— Зачем они сюда пришли? Разве у них нет никаких дел? — шепотом спросил я у Терезия, отыскав его за занавеской.

— Таков древний обычай. Все подарки обязаны всюду следовать за своим господином, — отвечал он.

— А от них никак нельзя отделаться?

— Невозможно, ведь они подарены вам самим государем.

С этой минуты моя жизнь превратилась в кошмар. Куда бы я ни шел: на пиршество ли, в сокровищницу, в баню или в отхожее место — всюду за мной следовала огромная толпа. Я ни на секунду не мог остаться в одиночестве. Даже ночью, когда я лежал в кровати, совсем рядом, из-за балдахина, доносилось горячее дыхание ненавидящих меня людей. Я не понимал, когда они спят и едят: должно быть, незаметно отлучались по очереди.

Хотя у меня теперь было больше свиты, чем у кого-либо в королевстве, за столом мне никто не прислуживал, никто не чистил моей одежды, не взбивал перин, не седлал варагона и не оказывал ни одной из тех услуг, что я во множестве получал прежде.

Как-то, ощутив жажду и не зная, где найти воду, я отыскал в толпе одного из своих прежних слуг и велел ему принести мне напиться. Прежде это был услужливый и веселый парень, теперь же он стоял как истукан и таращился на меня. Сколько я ни повторял своей просьбы, он даже не сдвинулся с места.

— Что он стоит и глазеет на меня? Забыл, как прислуживают? — по-русски крикнул я Терезию.

— То, что было раньше, не имеет значения. Теперь он больше не слуга, как остальные больше не егеря, не латники и не повара, — спокойно объяснил мне переводчик.

— Что? А кто они теперь такие?

— Они ваши подарки, а подарки не выполняют поручений. Они не имеют права заниматься ничем, кроме того, чтобы быть подарками. По нашему обычаю, нельзя даже пользоваться выпрошенными предметами. Другими словами, если бы вы надели сапоги пажа и стали их носить — это было бы грубейшее нарушение традиции.

— Хм… А какие-нибудь просьбы эти люди выполняют? Есть мне от них хотя бы минимальная польза или сплошные неудобства?

— Польза только та, господин Тит, что они всюду следуют за вами. Вы же должны следить, чтобы они всегда были сыты и довольны.

— Но почему?

— Так для вас будет лучше. Если кто-то из подаренных умрет, заболеет или хотя бы пожалуется на вас, вы будете казнены. Помните того фаворита, который был брошен в колодец? Он всего-то и выпросил себе сокола, а тот на другой день возьми да издохни. А ведь он был царским подарком!

— Черт бы вас всех побрал! Но почему так?

Скорчив кислую физиономию, Терезий развел руками:

— Таков обычай. Неуважение или плохое обращение с подарком — самое тяжкое преступление у нас в государстве. А ваше преступление было бы вдвойне тяжким — ведь подарок сделан самим государем.

План мести Иваниуса II открылся во всем своем дьявольском коварстве. Этим подарком царь буквально затянул петлю у меня на шее. Стоит одному из бесчисленной оравы тунеядцев прищемить дверью палец или несколько раз чихнуть, симулировав простуду, как я немедленно буду казнен за неуважение к царскому подарку.

После этого открытия мое положение еще более осложнилось. Теперь я вынужден был целыми днями сновать между придворных и собственноручно раздавать им еду, которую мне самому же приходилось и готовить: ведь повара-то тоже были мне подарены! Вечером я раздавал им все свои подушки и одеяла, а под конец уступил и саму кровать, которую заняла подаренная мне раньше всех Маризия.

Эта бабенка уже вполне освоилась и день напролет кокетничала со всеми мужчинами подряд. О чем тут говорить, когда она даже переодевалась у всех на глазах, не завешивая кровать балдахином! Видимо, прав был Иваниус, когда держал ее в ежовых рукавицах. Единственным, кого Маризия терпеть не могла, был я, и она всякий раз поднимала ужасный визг, стоило мне приблизиться к ней хотя бы на три метра. «Умная баба! Когда меня казнят, всякий сможет подтвердить, что она была Иваниусу верной женой, а уж о том, что весь двор видел ее голой, никто и не заикнется!» — думал я с раздражением.

Заботясь о том, чтобы никто из моих «подарков» не простудился, я перестал открывать окна и вздрагивал от всякого случайного чиха, который доносился из толпы. «Подарки» это вскоре заметили и стали чихать и сморкаться нарочно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хулиганское фэнтези

Великое Нечто
Великое Нечто

Дни древней инопланетной цивилизации мрыгов сочтены! На след ее последних представителей — старого зануды Грзенка и его непоседливой дочери Лирды — выходит ненасытный космический хищник майстрюк. Единственная надежда на Великое Нечто, тайна которого каким-то непостижимым образом связана с двумя симпатичными землянами — отчаянными кладоискателями Никитой и Алексеем.Между тем майстрюк приближается к своим жертвам. Система защиты не срабатывает: одна за другой взрываются ловушки — фантомы-люди и фантомы-звездолеты! В конце концов ради спасения любимого чада Грзенк готов даже сменить свою привычную осьминожью форму на столь неудобную форму двуногого существа. И вот уже навстречу неотвратимой судьбе и невероятным приключениям по улицам утренней, вымытой дождем и благоухающей зеленью Москвы шагает странная парочка: узбек-аксакал в полосатом халате и кроссовках и юная привлекательная особа в белом свадебном платье…

Дмитрий Александрович Емец

Юмористическая фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика