— Очень обнадеживает… Ты мне должен! Гони деньгу, — Лаэр тыкнул пальцем в экран, явно подразумевая меня и отключил связь.
— Обнаружены вражеские корабли, — сообщила Шеснашка.
Я взглянул на сенсорный экран и обомлел — на нас перла просто невероятная армада кораблей — на первый взгляд их было не меньше сотни. Единственная хорошая новость — что все они были размером с фрегат и только пара соответствовала габаритам крейсера. Надеюсь, такими классами они и являлись.
— Не даем им подойти к буксиру! — скомандовал я, — огонь из всех орудий.
— Накопитель будет разряжен в течение двух часов, — предупредила Шеснашка.
— Не защитим буксир — они его уничтожат и наверняка попытаются изменить траекторию полета баржи. Тогда нам будет не до накопителя и его остаточного заряда! Огонь говорю!
И Шеснашка открыла огонь.
А затем я словно оказался в тире. Я даже не смотрел на часы, занимаясь ручным наведением орудий. Прерывался лишь на то, чтобы переключиться на другое орудие, если мое текущее противник уничтожал. Но и флот врага мы проредили. Десятка три кораблей сбили. Особо досталось тем, что пытались прорваться к буксиру. Он находился в нескольких сотнях метрах от борта Грааля, что по космическим меркам было практически рукой подать. Поэтому защищать его удавалось легко. А вот орудия на Граале заканчивались, как и энергия в накопителях. Но враг словно обезумел и нападал без остановки.
Когда в очередной раз светофильтры выключили экраны, я понял, что дредноут снова ударил своим главным калибром. Он явно надеялся развалить баржу, но у него не получилось. Я видел, как покраснело днище баржи, но все еще оно оставалось единым целым — плазма не смогла даже пропалить дыру в рудовозной туше. Зато смогла сдвинуть. Баржа сбилась с курса и вплотную подошла к Граалю, раздавив между своим бортом и бортом Грааля пару мелких кораблей противника. Затем Лаэр начал править курс — я увидел, как начали загораться сопла маневровых двигателей на барже — расстояние между ней и Граалем начало увеличиваться.
В этот момент атака захлебнулась и выдохлась. Вражеские корабли отступили. Явно для того, чтобы перегруппироваться и атаковать снова.
Я с облегчением откинулся на спинку кресла, в котором сидел. Наконец-то, хоть минута передышки.
— Потеряно семь судов, захвачено три, — отрапортовала Шеснашка, — уничтожено 48 вражеских кораблей.
— Ты что их еще и захватывала? — удивился я.
— Системы РЭБ на транспорте были заменены на более совершенные, демонтированные со специализированного крейсера, — сообщила Шеснашка.
— А ты тут время не теряла, — восхитился я, — и что, можно будет так перехватывать корабли у игроков?
— Зависит от уровня их защищенности радиоэлектронному воздействию, — ответила Шеснашка, — текущий враг управляется дистанционно, поэтому взять его под контроль проще.
— А дредноут ты можешь взять под контроль? — вкрадчиво поинтересовался я.
— Нет, — отрезала Шеснашка и тем самым обломала меня, — симбионт значительно превосходит меня. При попытке взломать его, я сама могу подвергнуться взлому и захвату.
— Нифига себе симбионт, — удивился я, — ладно, сколько там до прыжка?
— Пятьдесят две минуты. Враг начинает новую атаку.
Следующие полчаса мне снова пришлось только и заниматься тем, что целиться и стрелять, переключаться на новое орудие и снова целиться и стрелять.
— До прыжка восемнадцать минут, — сообщила Шеснашка.
Я, пуская серию импульсов вслед юркому кораблю противника, все-таки смог нащупать его траекторию полета и подбить. С торжествующим криком я оторвался от экрана и командной панели и взглянул на экран, демонстрирующий мне буксир.
— Связь с буксиром, — скомандовал я.
Тут же на экране появилось лицо Лаэра.
— Что там? — устало спросил он.
— Деремся, — ответил я, — давай, выходи с буксира, сейчас отправлю к тебе разведчик.
— Нет уж, — упрямо мотнул головой Лаэр, — я начал разгон и уйду в прыжок после вас.
— Тебя же размажут! — возмутился я.
— Может быть. Но ты оплатишь моего клона и заплатишь моральную компенсацию, — улыбнулся Лаэр.
— Да заплачу и так, только не сейчас. Сейчас давай на разведчик и бегом к нам, — наорал я, уже выходя из себя.
— Ну, если и так заплатишь, то какая разница? — лукаво поинтересовался Лаэр, — я, может, смогу увести баржу.
— Да на кой она тебе… — недоумевал я.
— Как это на кой? — возмутился Лаэр, — я за нее триста тысяч отвалил и за буксир еще четыреста.
— Да я тебе отдам за них деньги… — начал было я.
— Само собой, — рассмеялся Лаэр, — но ты собирался бросить буксир и баржу тут, после того, как они послужат тебе щитом. Так?
— Ну… — не понял я.
— Вот ты уйдешь в гипер на транспорте и фактически, баржа и буксир мои. Так?
— Да что ты… — снова взорвался я, сообразив, к чему он клонит.
— И я их отсюда уведу, продам, и это будут сугубо мои деньги. Так что все! Разговор окончен. Жду свои пять лямов!
— А морда не треснет? — возмутился я, но связь Лаэр уже оборвал.
— Восемь минут до прыжка, — сообщила Шеснашка.