— Уровень кислорода вне шаттла в пределах нормы. Посторонних газов не обнаружено, — сообщил Лу, сверившись с приборами.
— Тогда выходим, — скомандовала я.
Коридор нас встретил кромешной тьмой. Здесь даже аварийного освещения не было. Неровный свет фонарей, встроенных в наши костюмы, то и дело выхватывал вмятины в стенах, вырванные с мясом дверные панели, валявшиеся прямо здесь на полу, свисающие с потолка какие-то провода.
Местами некогда белые стены покрывали темные пятна. То ли подпалины, то ли застарелые пятна крови. А вскоре мы наткнулись на первые иссушенные временем тела, валявшиеся изломанными куклами. Астрид не врала, когда говорила, что все, кто препятствовал ее свободе, умерли. И судя по всему, она не просто пробиралась к выходу, не считаясь с жертвами, а планомерно прочесывала каждый уголок этого места, уничтожая всех на своем пути.
— Что мы ищем? — первым в этом огромном склепе подал голос Рейн.
— Не знаю… Может, кабинет главного ученого, ответственного за все это. Или большую лабораторию. Какое-то помещение, где могли бы храниться данные обо всем, что здесь происходило.
Мы заглядывали во все доступные помещения, которые, видимо, некогда были чьими-то кабинетами или палатами для содержания пациентов. Кое-где работало даже не аварийное, а практически нормальное освещение. Но в целом картина не менялась: кроме изломанной развороченной мебели, разбитой техники и новых трупов, напоминавших иссушенные мумии, мы ничего не нашли. Впрочем, я не заблуждалась — ни один из небольших однотипных кабинетиков не мог принадлежать главному.
Вскоре за очередной развилкой коридора мы увидели дверной проем, из которого лился слабый свет аварийного освещения. Там же с потолка свисали искрящиеся провода.
В отличие от уже встреченных нами, эта комната больше напоминала операционную. Лампы под потолком, вырванные с корнем, из-за чего и искрили свисавшие провода. Разбросанные в беспорядке какие-то хирургические инструменты. Лежавший на боку холодильный шкаф, через разбившуюся стеклянную дверцу которого все содержимое высыпалось на пол и теперь валялось горкой.
Я рассмотрела какие-то ампулы для инъекций, небольшие бутылочки с чем-то и характерные пластиковые контейнеры для донорской крови. Разбилось это все и вытекло от падения или же высохло от времени, сложно было сказать. Как и утверждать наверняка, что я рассмотрела и опознала все верно. Их покрывал такой же толстый слой пыли, как и все вокруг. Но мое внимание больше привлек операционный стол по центру комнаты. В отличие от всего остального, он устоял на месте. Крепежи для рук и ног также выглядели абсолютно нетронутыми и готовыми для использования. Видимо, предназначались для удерживания на месте кого-то очень сильного, отчаянно стремящегося вырваться.
В очередной вспышке искрящегося провода мне на миг показалось, что на краю стола сидит Астрид и беспечно болтает босыми ногами, рассматривая острый скальпель у себя в руках. Но стоило мне моргнуть, как галлюцинация, или что это было, исчезла.
— Мы можем здесь ничего и не найти. Практически на всех секретных военных базах на случай непредвиденной опасной ситуации предусмотрен особый протокол безопасности, который стирает все хранящиеся там данные. Никого не осталось, на прошлом можно поставить точку, госпожа, — тихо произнес Рейн. Майло, с ненавистью рассматривавший стол с крепежами, поморщился, но не возразил.
— По крайней мере, их смерть не выглядит очень легкой и безболезненной, — произнес он с легким налетом досады.
Я глубоко вздохнула. Их слова звучали резонно. Что я рассчитывала здесь обнаружить? Никто не выжил, прошлое Астрид меня не настигнет. Разве это не то, чего я хотела? Ответы же… А не все ли равно, что привело к тому, что я оказалась в этом теле? Стоило признать: здесь нет никого, кто мог бы мне объяснить это. Но я все еще могла узнать, что такого случилось, что Астрид решила бежать. Хотя бы для того, чтобы рассказать ей же в очередном сне. Судя по записи, переданной мне Карлео, девушке не нравились эксперименты из-за их болезненности, но в целом она была не против стать «идеальной». Что же заставило ее изменить свое мнение?
— Не останавливаемся, ищем помещение с компьютерами. Здесь в каждом помещении куча камер, они должны были транслировать куда-то изображение. Данные очень легко перехватить, так что вряд ли их передавали по галасети. Где-то здесь должна быть серверная или что-то типа того. Помещение с компьютерами, где хранятся все записи, — скомандовала я чуть подрагивающим от напряжения голосом.
Существовала вероятность, что Астрид не заинтересовалась железом, охотясь за живыми, и хоть какие-то записи я смогу извлечь. Но даже если нет — я знала одного дриада, который оживит и разговорит самую неприступную технику. Так или иначе, а хоть до какой-то правды я все же докопаюсь, раз забралась так далеко.
Глава 63