Читаем Вселенная бессердечна полностью

Однажды Кроули помог мне отследить смартфон Нейта, но он действовал не по собственной воле. Мне пришлось его заставить. И сейчас, честно говоря, я не видела причины, по которой он мог бы помочь мне добровольно. Всё же шериф был человеком старой закалки, профессионалом до мозга костей. И всё, что выходило за рамки текущих расследований его департамента, автоматически являлось для него своего рода табу.

Однако, Кроули согласился встретиться со мной, и я облегченно выдохнула, убирая телефон в карман новой куртки.

Примерно через час у кафе припарковалась служебная полицейская машина.

— Рада вас снова видеть, шериф, — кивнула я ему, глядя, как мужчина в светло-коричневой форме и широкополой шляпе занимает место напротив. Его щеки раскраснелись от мороза, а ведь я на улице едва чувствовала дуновение прохлады.

В кафе висел устойчивый запах пережаренных кофейных зерен и свежей выпечки, от которой я, скрепя сердце, отказалась. Волнение просачивалось в кровь подобно яду, но я пыталась его не замечать.

Кроули холодно взглянул на меня, и криво ухмыльнулся. Шляпа нашла место рядом со своим владельцем.

— Жаль, не могу сказать того же, мисс Уайлд.

Я почесала предплечье, пытаясь скрыть тревогу, вызванную недобрым тоном Кроули. Потом решила не обращать на него внимание и подтолкнула к мужчине заказанную для него чашку кофе.

— Вас что-то беспокоит?

— Нет, нисколько. С чего вы взяли, что можете вот так звонить мне в рабочее время и назначать встречи?

Я удивленно округлила глаза. И мысли не было что-то навязывать шерифу. Если бы он отказался встретиться со мной на нейтральной территории, то я бы поехала к нему в участок. Но мне не хотелось попадаться на глаза целому взводу полицейских.

— Простите, возможно, по телефону я неверно выразилась. Мне всего лишь нужна ваша помощь, и я подумала…

— Помощь, — перебил меня Кроули. — Последний раз, когда вам нужна была моя помощь, юного Кристиана Стивенсона нашли мертвым в лесу к северу от города. Окровавленного. С расцарапанной глоткой. Парень умер, захлебнувшись собственной кровью. Кто еще должен погибнуть, чтобы вы наконец прекратили играть в свои опасные игры, мисс Уайлд?

Это был удар под дых. Я не знала, что на это ответить. Но Кроули, похоже, решил вбить последний гвоздь в гроб моего самообладания.

— Вы и ваши чертовы вампиры!

Мгновенно вскочила на ноги, чувствуя, что багровею от злости. Шериф и глазом не моргнул, лишь разглядывал меня своим цепким профессиональным взглядом. Изучал мою реакцию. Он будто знал, что именно нужно сказать, чтобы вывести меня из равновесия.

В голове проносились вопросы один за другим. Как он может знать об этом? Давно ли он в курсе? И что теперь сделает со мной? Убедительных ответов я подобрать не могла, и когда запал моей злости иссяк, я безжизненным мешком плюхнулась на своё место.

— Я ваша дочь, — вырвалось у меня прежде, чем я смогла заставить себя заткнуться.

Однако шериф вовсе не выглядел ошарашенным.

— Я знаю, — он едва заметно кивнул. — Знаю уже несколько лет. Но это не меняет того факта, что вокруг вас погибают люди. И если я хочу это остановить, то логично будет послать вас и ваши просьбы куда подальше.

Вся тяжесть от осознания того, что я причастна к смерти Криса, свалилась мне на плечи. В глубине души я всегда понимала это, но старалась отгородиться от чувства вины всеми возможными силами. И тяжесть от того, что отец знал обо мне столько времени, и молчал. “Семьи больше нет” — сказал он мне тогда. Чтобы как-то выдержать это, я уткнулась лицом в руки, спрятав от мужчины свой потухший взгляд.

— Что вам от меня нужно? — Кроули так и не притронулся к предложенному кофе и жестом отправил официантку восвояси, показывая, что надолго он тут не задержится.

Я подняла глаза на мужчину, такого далекого и чужого. И протянула ему заранее написанные на листке бумаги приметы автомобиля Марка и мой новый номер телефона.

— Я ищу эту машину. Она принадлежит тому, кто повинен в смерти Криса.

— Зачем? — коротко спросил Кроули, но листок всё же забрал.

Я хотела сказать, что это не его дело, но решила, что такой резкий ответ только усугубит неприязнь шерифа ко мне.

— Я сделаю это, но только для того, чтобы вы убрались из моего города. Судя по последним сводкам, они теперь в Гросслинге. Но вам ведь нужна более точная информация?

Я кивнула. Не говоря больше ни слова, мужчина взял шляпу и встал из-за стола, смерив меня напоследок взглядом, полным неприязни.

— Постойте! — выдавила я растерянно, — Откуда вы узнали… обо всём этом?

— Это моя работа, мисс Уайлд — знать то, что простым людям неведомо. Если вы беспокоитесь за свой секрет, не волнуйтесь, я его сохраню. Да мне никто и не поверит, — он ухмыльнулся, одевая шляпу. Однако его карие глаза оставались такими же холодными и безучастными. Так похожими на мои…

Я раньше не замечала, но теперь отчетливо видела семейное сходство. И тем больнее мне было понимать, что я не нужна своему отцу. Не такая… Не человек…

— Мне сказали, что мой отец мертв.

— Считайте, что так и есть, — Кроули кинул на стол пару купюр. — Я дам вам знать, если что-то обнаружу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одной крови

Похожие книги