Читаем Всего лишь поцелуй полностью

«Именно это я и заслужила!» — подумала Джесс, перекатившись на спину, схватившись за больную ногу и зарыдав, как ребенок.

Куда она подевалась? Шел уже седьмой час, совсем стемнело, зарядил дождь, а Джесс все не было дома. Вернувшись со своих угодий, Люк увидел, как она пошла на прогулку. Все еще раздраженный, он отправился в кабинет и погрузился в работу. Отвлекшись от груды дел спустя два часа, он осознал, что особняк погружен во тьму, — значит, Джесс так и не вернулась.

Внутри у Люка все тревожно сжалось, и он сдернул с вешалки куртку. Какой путь она выбрала? Где ее теперь искать? Схватив фонарик и ключи от машины, Люк распахнул дверь кухни. Выскочив из дома, он увидел во тьме очертания бегущих к нему собак. За ними медленно шла Джесс.

Вне себя от облегчения, Люк привалился к косяку.

— Где, черт возьми, тебя носило? — закричал он, заглушая свист ветра.

— Я заблудилась. И упала, — ответила Джесс, и Люк заметил, что она промокла до нитки. Ее спортивную кофту и шорты для бега можно было выжимать, ее волосы растрепались. Когда Джесс вышла на свет, Люк увидел грязное пятно у нее на подбородке и что-то темное на ее голени… Неужели кровь?

Не обращая внимания на ливший как из ведра дождь, Люк бросился к Джесс и присел перед ней на корточки. Он вздрогнул, заметив глубокую ссадину на ее голени, кровь из которой успела пропитать носки и кроссовки. Ругнувшись, Люк опустился перед Джесс на колени и приподнял ее ногу.

— Милая, как, черт возьми, тебя угораздило?

Он почувствовал легкую дрожь в ее ноге и услышал тихий стук ее зубов.

— Я споткнулась и ударилась о большой камень.

Снова выругавшись, Люк поднял Джесс на руки и понес ее в дом. Рану, из которой так и хлестала кровь, требовалось промыть, чтобы понять, нужно ли накладывать швы. Ветер за окном завывал, буря нарастала, и Люк опасался везти Джесс к врачу по такой погоде.

Он прошел через свою спальню, занес Джесс в ванную и усадил ее на сиденье унитаза.

— Я так замерзла, — прошептала она.

Люк откинул волосы с ее лица и коснулся губами ее лба.

— Я принесу тебе что-нибудь теплое. Сиди тихо.

Выйдя, Люк услышал доносившиеся с улицы звуки бушевавшей грозы и включил нагреватель ванной. Потом стянул с полки гардеробной кашемировый свитер и потянулся к аптечке, которую держал на самом верху.

Вернувшись в ванную, он снял с Джесс мокрую одежду и досуха вытер ее тело полотенцем. Бледно-зеленый свитер изумительно подчеркнул глаза Джесс, отметил Люк, когда натянул кашемир через ее мокрую голову. Выхватив из корзины полотенце, Люк обернул его вокруг головы Джесс, заправив концы на ее макушке. Джесс повязала свитер на манер набедренной повязки, вернув себе более-менее пристойный вид.

— Люк, мне нужно кое-что сказать…

По ее глазам Люк понял, что Джесс корила себя за недавнюю ссору. Видит Бог, и он тоже. Он окончательно потерял самообладание — и должен был извиниться. Но сейчас было не самое подходящее для этого время. Коснувшись ее подбородка, Люк понял: то, что он принял за пятно грязи, на деле оказалось еще одной ссадиной.

— Милая, давай отложим этот разговор на потом. Сейчас мне нужно обработать раны.

Джесс откинула влажные волосы со лба.

— Я могу сделать это сама. Ты не должен…

Люк легонько провел большим пальцем по ее щеке.

— Мы оба знаем, что ты — суперженщина, но позволь мне сделать это для тебя, хорошо?

— Хорошо.

Он услышал, как Джесс вздохнула с облегчением, когда натуральная ткань и тепло ванной расслабили сведенные от холода мышцы. Едва заметный румянец на щеках Джесс заверил Люка, что она согревалась, так что с горячим питьем можно было и подождать. Ему следовало остановить кровь, да и на другой ноге Джесс обнаружилась царапина — не такая глубокая, но, как понял Люк, довольно болезненная. Взяв Джесс за руки и расцепив ее сжатые пальцы, он вздрогнул, заметив ссадины на обеих ладонях.

Сидя перед ней на холодных кафельных плитках, Люк открыл аптечку и, положив ногу Джесс себе на бедро, потрепал сжатую голень.

— Расслабься, Джесс.

— Я не привыкла, чтобы обо мне заботились, особенно мужчина, — призналась она. — Мой отец вечно витал в облаках, предоставляя матери вытирать мои слезы, а братья и вовсе приказывали мне не скулить.

— А твой бывший? Неужели ты никогда не болела и тебе не требовалась забота? — спросил Люк, смывая кровь мокрой тряпкой.

— Я никогда не болела, это я была той, кто все время заботился. Уж что-что, а это я умею, — пробормотала Джесс.

Люк заметил, как в ее глазах отразился шок от боли, и решил дать ей возможность болтать о всякой чепухе, отвлекаясь от раны.

— Ты тоже это умеешь.

— Я?

— Ты делаешь для меня то, что требуется, даже когда я тебя не прошу. Еще до того, как мы переспали, ты заботился обо мне. Варил мне кофе, проверял давление в шинах моего автомобиля. Приклеивал набойки на мою обувь, разбирался, почему мой компьютер все время зависает.

И это выбивало ее из колеи. Любопытно было узнать, что Джесс не привыкла ощущать чужую бескорыстную заботу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги