Джесс налила чаю и плеснула туда немного молока, думая о Люке и гадая, как же прошла сегодняшняя съемка. Услышав, как его машина подъехала к дому, она поставила чашку и направилась к двери. Люк расплылся в улыбке, заметив ее в дверном проеме, и у Джесс перехватило дыхание.
Люк выскочил из-за руля, оставив дверцу машины открытой, и в два шага одолел разделявшее их расстояние. Поддерживая затылок Джесс огромной ладонью, он прильнул к ее рту в медленном, глубоком поцелуе, от которого таяло все внутри. Джесс порывисто ответила на ласки, обвивая руками шею Люка.
Пылко, распутно, медленно, сексуально, нежно… Каким же множеством способов умел целоваться этот мужчина? Джесс подумала о том, что может уловить настроение Люка по его поцелуям почти так же хорошо, как по его глазам. В этом поцелуе она ощутила усталость… и всю силу нервного напряжения. Счастье, что она вернулась, облегчение, что она находилась в его объятиях, и, как всегда, пульсирующий жар страстного желания. Джесс легонько потерла спину Люка ладонью, пытаясь ослабить напряжение его мускулов. Она изогнула спину, пытаясь без слов сказать, что хочет его с той же силой, что он — ее, что она счастлива вернуться в Сен-Сильв, к нему, в кольцо его сильных рук.
Боже, пламя страсти разгоралось слишком сильно, слишком быстро… Ей нужно было перевести дыхание…
Словно прочитав ее мысли, Люк отшатнулся.
Джесс облизнула губы, ощутив на них вкус Люка.
— Что?
— Я едва держусь, чтобы не затащить тебя на заднее сиденье моей машины и не сорвать с тебя одежду.
Джесс подумала, что не прочь поддаться порыву. Но Люк захлопнул дверцу машины, и здравый смысл вернулся. Это было невозможно.
Она втянула воздух и обрела дар речи.
— Привет.
— Привет, добро пожаловать обратно. Рад тебя видеть. — Проведя большим пальцем по ее губам, Люк положил руку ей на поясницу и повел на кухню.
Джесс наморщила нос, услышав доносившийся из кармана звонок мобильного. Это был Ли, ее пятисотъюродный кузен. Пока они обменивались любезностями, Джесс чувствовала на себе язвительный взгляд Люка.
Это было так глупо… Люк знал — точно так же, как и сама Джесс, — что она не интересовалась другими мужчинами, только им. Она быстро закончила разговор, вежливо отклонив приглашение на ужин.
— Доволен?
— Более-менее. Прыгни со мной в постель, вот тогда я буду доволен.
Постучав в косяк открытой двери, в кухню вплыл Оуэн.
— Привет, Джесс, рад, что ты вернулась. Элли здесь?
Джесс усмехнулась:
— Вверх и налево.
Оуэн в пару шагов пересек кухню и бросился по лестнице. Вскоре сверху донеслись женский визг, глухой стук, громкий хлопок двери спальни…
Джесс покачала головой:
— Ты хоть понимаешь, что она проглотит его, а потом выплюнет?
— Он будет не в претензии. — Люк многозначительно взглянул на нее. — А ты уже готова проглотить и выплюнуть меня?
— Нет. Прости.
— А, ну понятно…
— Как прошли сегодняшние съемки?
— Долго и утомительно. Все утро поднимался и спускался с горы на велосипеде, — ответил Люк. Глория, одна из его собак, заскулила у двери, и он взглянул на Джесс. — Собаки хотят на прогулку. Не хочешь к нам присоединиться?
Джесс кивнула:
— Пойдем.
Люк снял с крючка у двери свою тяжелую куртку и помог Джесс одеться. Открыв дверь, он пропустил вперед Джесс и свистнул псам. Две огромные собаки вылетели на аллею, как пули.
Люк сунул руки в карманы кожаной куртки, праздно заметив, что на обрезку лоз потребуется еще день-два.
— Обрезка почти закончена?
— Да. Винограду пора отдыхать и омолаживаться.
Джесс огляделась, улыбнулась и глубоко вдохнула:
— У здешнего воздуха совсем иной привкус.
Люк искоса посмотрел на нее:
— Ты это о чем?
— Вернувшись домой, я уловила в воздухе копоть, грязные примеси. Здесь же ощущаю аромат персиков, слив и винограда. — Она обернулась и попятилась, любуясь домами в лучах заходящего солнца. — Это так красиво, Люк! Тебе так повезло владеть этим местом!
Когда Люк ничего не ответил, Джесс положила ладонь ему на предплечье, заставив остановиться, и спросила:
— Ты так не считаешь, верно?
Он отвел глаза.
— Не считаю.
— Почему?
— Думаю, потому, что никогда не чувствовал себя здесь желанным.
Люк снова двинулся по аллее, ища унесшихся вперед собак. Джесс быстро догнала его и сварливо заметила:
— Ненавижу, когда ты бросаешь вот так что-то в воздух и медлишь с объяснениями! Подобные ответы вызывают у меня желание задавать все новые вопросы.
Люк вздохнул, заметив решительный блеск в ее глазах, и понял, что обрек себя на град вопросов.
Он ждал вопроса об отце — и удивился, когда она произнесла:
— Ты любишь Сен-Сильв?
— Люблю его, ненавижу его, обижаюсь на него… Наверное, ты хочешь, чтобы я объяснил и это тоже? — Люк взял Джесс за руку, переплел ее пальцы со своими и потянул вперед по дорожке. — Давай продолжим прогулку.
Джесс хранила молчание, и Люк стал объяснять, старательно подбирая слова:
— Мой отец всегда говорил мне, что я не заслуживаю Сен-Сильва по множеству причин. Я не хотел быть виноделом, горел желанием скорее отсюда уехать. Я очень не любил отца, а он не любил меня еще больше. Но я был его единственным сыном, так что унаследовал это имение.
— И?