Читаем Всего дороже полностью

— Что? — отозвался Кен, не переставая жевать.

— Почему вы меня избегаете?

Эмили была сердита. Она сидит тут с ним рядом, а его, видите, ли, больше интересует еда! Да как он только смеет так себя вести!

— Я вовсе вас не избегаю, — пробормотал Кен, исподлобья взглянув на Эмили. — Я вас защищаю.

— От чего? Стоит чудесная ночь. Луна, звезды… — Голос Эмили сделался мечтательным. — И Кида нигде не видно.

Отставив пустую тарелку в сторону, Кен смущенно откашлялся и наконец решился:

— Эмили, я защищаю вас от себя.

— Что?

Кен повернулся к Эмили лицом, и его твердая решимость держаться от нее подальше поколебалась. Как же она хороша! Такой очаровательной женщины ему еще не доводилось видеть. И она здесь, с ним рядом…

— О, черт! — застонал он, теряя последние остатки самообладания, и, заключив Эмили в объятия, страстно ее поцеловал.

Эмили с жаром ответила на его поцелуй, с восторгом ощущая на своих губах его губы. Ей давно хотелось, чтобы Кен ее поцеловал, с самого первого дня их знакомства, которое состоялось в конторе шерифа, и теперь, когда желание ее сбылось, она вовсю наслаждалась этим поцелуем.

Момент для жаркого, страстного поцелуя был выбран не совсем удачно — в любую минуту мог нагрянуть Кид, — но от осознания этого было еще больше удовольствия, и Эмили вдруг почувствовала, как ее охватывает острое желание.

Из конюшни донеслось тихое ржание, и Кен пришел в себя. Мысленно выругавшись, он резко отстранил Эмили от себя и встал, чтобы быть от нее подальше. Подобное поведение во время выполнения задания могло стать для него губительным, а Кен пока что вовсе не собирался умирать.

— Эмили… — проговорил он, глядя на очаровательную девушку. Ее глаза были полны страстного огня. Кен видел, что она хочет его так же сильно, как и он ее, и тем не менее сознательно отказывался от того, чего желал больше всего на свете. — Идите в дом и не выходите оттуда, — закончил он хриплым голосом.

— А разве вам не понравилось меня целовать? — смело спросила Эмили. То, что Кен так бесцеремонно отстранил ее, вывело ее из себя, и теперь она стояла рядом с ним, гордая, как валькирия, и глаза ее горели недобрым огнем.

— Спокойной ночи, Эмили, — проговорил Кен, специально стараясь, чтобы голос ее звучал холодно и безразлично. Пусть злится на него, тогда будет держаться подальше. Сейчас не время для любовных утех. И вообще, они не в игрушки играют, а выслеживают Дакоту Кида — опаснейшего бандита. На карту поставлены многие жизни. И он, Кен, не имеет права рисковать, даже ради Эмили.

Эмили была потрясена бесцеремонным поведением Кена. Да как он смеет так себя вести! Еще никогда ни один мужчина не поступал с ней так грубо. Но хуже всего было то, что она не представляла, что ей делать дальше. На глаза у Эмили навернулись слезы, а почему, она и сама не могла понять. Наверное, от злости, решила Эмили, а вовсе не оттого, что она испытывает к Кену какие-то теплые чувства.

После того как Слейд выскочил из кареты, сел на лошадь и умчался, он отыскал для себя укромный уголок, где намеревался провести ночь. Мысли об Алисе не давали Слейду покоя. Как она? Сумеют ли ее защитить в случае опасности? По словам Роба, его помощники по очереди будут охранять Алису в течение всей ночи. Слейд с удовольствием стал бы защищать ее сам, однако ему ничего не оставалось делать, как прятаться от глаз людских. Утром он собирался догнать карету по дороге в Блэк-Спрингс.

Наскоро перекусив, Слейд внимательно оглядел окрестности и стал укладываться на ночлег. Последние две ночи он почти не спал, и ему просто необходимо было выспаться. Он попытался устроиться поудобнее, однако это ему плохо удалось: земля была каменистая и жесткая. Положив рядом с собой ружье, Слейд закрыл глаза.

Воображение тотчас же стало подсовывать ему такие обольстительные картины, что он и думать забыл о том, что лежит на жесткой земле. Он думал о той чудесной ночи, которую провел с Алисой. Вспомнилось, как он держал ее в своих объятиях, целовал ее, любил ее, пока рассвет не вырвал ее из его объятий. Потом Слейду припомнились долгие часы, которые он провел в карете, сидя с Алисой бок о бок. Как же ему хотелось заключить ее в свои объятия! Только присутствие матери Алисы и ее сестры удержало Слейда от этого.

Интересно, испытывает ли Алиса по отношению к нему такие же чувства? Когда же им еще раз доведется побыть вместе? Похоже, что нескоро, с грустью подумал Слейд.

Наконец он забылся тревожным сном. И во сне в награду за холод и неудобства к нему явилась девушка его мечты — очаровательная и желанная Алиса.

Алиса проснулась на рассвете и больше так и не смогла заснуть. Она лежала на кровати в комнате, которую занимала вместе с матерью и сестрой, и беспрестанно думала о Слейде. Как он? Все ли с ним в порядке? Как же тяжело стало у нее на сердце, когда он вчера уехал от нее. С тех пор все мысли у Алисы были только о нем. Ведь Слейд сейчас один, и если Дакота Кид выследит его, Слейду не поздоровится.

Перейти на страницу:

Похожие книги