Читаем Всегда твоя (СИ) полностью

Я смело пошагала к выходу, чтобы сесть в машину и поехать к маленькой церквушке. Папарацци знали, что мы в Бостоне, но пока не могли вычислить адреса, явки и пароли. Полагаю, благодаря стараниям Джейсона, который взял на себя заботу о нашей безопасности и инкогнито. Газеты трубили, что я, как друг семьи Торнов, решила некоторое время пожить у них. Про свадьбу никто ничего не знал. Наши с Бреном отношения были интимными только по версии самых грязных сплетников. Остальные издания придерживались версии о дружеской поддержке. Разумеется, мы не комментировали ни одну версию. Как и не собирались впредь придавать огласке нашу личную жизнь.

Я прошла к лифту, и мы спустились на первый этаж. Сотрудник отеля проводила к служебному входу, где ждала машина. Безопасник в штатском открыл дверь авто, позволяя нам усесться на широком сидении. Сам он устроился впереди, что-то передал по рации, и водитель получил приказ двигаться.

- Боже, я как будто получила роль в фильме про Джеймса Бонда, - хохотнула Сью.

Мы добрались до церкви быстро и без проблем. Выходя из машины, я по привычке огляделась, но охранник, который любезно предложил мне руку, поспешил успокоить:

- Все чисто, мэм.

- Не называй ее мэм, - тут же огрызнулась на него Сью. – Ее это бесит.

- Простите, мэм.

Мы вместе фыркнули и поспешили к церкви.

Я сразу же увидела отца Брена. Моложавого и подтянутого мужчину с сединой в темных волосах. Он должен был вести меня к алтарю. Улыбка сделала его лицо еще более приветливым и красивым.

- Алексис, ты прекрасна. Бросай моего дурака-сына и давай сбежим.

Я хихикнула.

- Боюсь, миссис Торн будет против.

- О, да. Точно. Я забыл, что уже женат. Прости старика. Ты так восхитительна, что я готов поддаться Паркинсону.

Заиграла музыка, что значило, пора выходить подружкам невесты. Первой по проходу пошла кузина Брена. Я хотела сказать Сьюзи что-нибудь ободряющее, но она сама больно схватила меня за руку, оттаскивая от будущего свекра.

- Алекс, это кто?

Она без лишней скромности ткнула пальцем в мужчину, что стоял у начала прохода. Тот словно почувствовал пристальный взгляд и бесцеремонный жест моей подруги, посмотрел прямо на нас. Я улыбнулась ему и помахала.

- Это Джейс.

- Что еще за Джейс?

- Джейсон Дарс, его люди обеспечивают безопасность. Именно он помог нам с Бреном в ту ночь.

- О-о-о, - протянула Сью потрясенно. – Как ты смела скрывать от меня это произведение секьюрити-искусства? Кажется, мне нужно чуть больше безопасности и воздуха. Здесь жарко? Это точно Бостон? Точно осень? Кажется, я сейчас сгорю. Воды, воды…

Она захрипела, картинно хватаясь за горло. Я захохотала, а вот папа Торн принял все за чистую монету.

- Сью, милая, тебе плохо? – тут же оказался он рядом.

- О, нет, мистер Торн, мне хорошо. Просто жарко, что аж плохо. В моей смерти прошу винить горячего бодигарда. Неееет, это не про Джеймса Бонда кино. Скорее «Телохранитель». У меня ведь главная роль, да?

- Сьюзан Грин, заткнись и топай. Твой выход, - скомандовала я по-командирски.

Быстро махнув на себя, чтобы создать прохладный ветер, Сью вышла из образа. Она в последний раз расправила мое платье, дернула свой подол, взяла приготовленный букет из вазы и пошла по проходу идеальной походкой дивы.

- Никакой личной жизни, - бросила она мне через плечо снова заставляя засмеяться.

Уверена, эта старлетка изо всех сил сроила глазки Джейсу, когда выходила. Судя по удивлению, которое коснулось глаз Дарса, я была права. Хотя возможно и нет, потому что лицо нашего безопасника оставалось непроницаемо.

Если Сью соблазнит его прямо на свадьбе, Брен ее прибьет.

Уже через минуту стало на это все равно, потому что пришло время пройти по проходу мне самой. Я взяла под руку мистера Торна, и он повел меня вперед. Навстречу счастью и светлому будущему. С каждым шагом я видела своего жениха все ближе. Брен стоял у алтаря. В смокинге. Ослепительно красивый.  Его улыбка становилась все шире с каждым моим шагом. Кажется, моя тоже.

А потом я потерялась в нежности его глаз.

Смутно помню церемонию. Я отвечала, повторяя за священником. Обещала любить и хранить. Заботиться и оберегать. Но самое главное мы сказали друг другу в конце, когда обменялись кольцами, и губы были готовы слиться в поцелуе.

Всегда твоя.

Всегда твой.

<p>Эпилог</p>

- Я хочу большой жирный бургер. Такой толстый, с карамелизированным луком и острым соусом. Чтобы слезы из глаз.

- Алекс, милая, но врач сказал… - аккуратно начал я отговаривать жену, вспомнив, что острое может спровоцировать схватки.

- Брен, ты шутишь? Мне рожать со дня на день. Как это может повредить ребенку теперь? Тем более такому огромному. Он и не заметит маленькой мясной радости для мамочки.

Я хохотнул. Да, наш малыш не страдал худобой. Беременность Алексис вообще протекала идеально. Именно поэтому я бросил настаивать на возвращении в Штаты ко дню родов. Клиника в Сан-Хуане нам понравилась. Конечно, придется немного прокатиться от нашей виллы в Маягуэсе, но по сравнению с перелетом в восемь часов – это мелочи. Однако я не учел, что скататься в столицу Пуэрто-Рико мне придется еще до родов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену