Это не шутка и не просто потеря сознания, здесь действительно что-то не так. Я судорожно пытаюсь привести ее в сознание, не обращая внимания на грызущее чувство в животе и сосредоточившись на ней.
— Очнись, Сикс. Очнись! — ворчу я, приближая свой рот к ее рту и активно вдыхая воздух в ее дыхательные пути. — Если ты думаешь, что я позволю тебе бросить меня вот так, то ты меня совсем не знаешь, дикарка. — Я гневно рычу в ее губы.
От учащенного стука сердца в груди у меня кружится голова, но я отгоняю страх в сторону, пока он не захлестнул меня. Если бы я этого не сделал, то, думаю, он унес бы меня под землю.
Я не могу потерять ее.
Только не ее. Не снова.
Ссоры с ней из-за Астора кажутся такими пустяками сейчас, когда я могу потерять ее, как потерял его.
Я наклоняюсь, чтобы снова сделать вдох, и замечаю, что ее губы распухли.
Я оглядываю шокированные лица в комнате, пока не нахожу нашу экономку и шеф-повара Клэр.
— Ты использовала арахис в своих блюдах?
— Нет, это…, — она делает паузу, прежде чем ее глаза расширяются. Она подносит дрожащую руку ко рту. — Картофель фри. Я использовала арахисовое масло.
— Черт! — я поднимаю Сикс и прижимаю ее к своей груди. — Шевелись! — кричу я на идиота, который встает у меня на пути, когда бегу к двери.
Прижимая ее голову к груди, я в два прыжка преодолеваю ступеньки и бегу к ее машине. Моя грудь бешено колотится, когда я пытаюсь набрать кислород в легкие, но весь воздух как будто застревает в горле.
— У меня ее ключи! — я слышу, как Нера зовет меня за собой, и тут же машина сигналит, ее фары дважды мигают, сигнализируя о том, что она не заперта.
Я открываю пассажирскую дверь и кладу ее на сиденье. Ее голова откидывается в сторону, и я поддерживаю ее тело одной рукой, а другой вслепую роюсь в бардачке, и наконец мои пальцы нащупывают футляр, который, как я знал, она хранила там.
Я вытаскиваю его и открываю, доставая ее эпинефрин. Я снимаю колпачок ртом и выплевываю его, а затем втыкаю иглу прямо в ее бедро.
Я держу ее прижатой к коже в течение пяти секунд, мои глаза дико блуждают по ее лицу в поисках каких-либо признаков жизни.
Но ничего нет. Нет в течение долгих мгновений, возможно, самых долгих в моей жизни.
И вот наконец ее губы раздвигаются, и она делает крошечный, рваный вдох.
Мой лоб прижимается к ее лбу с облегчением, и только тогда я чувствую, что могу запустить свое сердце.
— Не пугай меня так, черт возьми. — Я дышу на ее кожу, отчаянно целуя ее лоб.
Ей все еще нужен врач, поэтому я не теряю времени. Я захлопываю дверь и обхожу машину спереди до водительской стороны.
— Пусть Рис позвонит в больницу и скажет, что мы едем, — говорю я Нере, садясь в машину.
Я лечу по дороге так, будто угнал машину, нарушив при этом как минимум десять различных правил дорожного движения, и паркуюсь перед входом в больницу, не обращая внимания на персонал, который кричит мне, чтобы я отодвинул машину.
Они уже ждут нас, когда я заношу ее внутрь. Они везут ее в отдельную палату и начинают ставить капельницы и оказывать помощь. Я приваливаюсь спиной к стене, наблюдая, как несколько врачей занимаются ее лечением, и мои ноги подкашиваются от облегчения.
— Вам нужно подождать снаружи, — говорит медсестра, положив мягкую руку мне на плечо, чтобы направить меня к двери.
— Нет.
— Сэр…
— Нет. — Я рычу, и она отступает.
Никто больше не пытается заставить меня двигаться, и меня оставляют в покое, пока я стою на страже. Только когда я вижу, что она пришла в себя, я позволяю приливу эмоций, которые я сдерживал, обрушиться на меня. Я прогибаюсь под тяжестью и силой своего страха, моя рука падает на колени.
Время, проведенное за наблюдением за работой врачей, за тем, как ее маленькое тело выглядит еще меньше в окружении огромных аппаратов и сотен проводов, делает еще более болезненным то, что было очевидно для меня уже несколько недель.
К черту деньги. К черту отказ от этой помолвки.
Она моя, и я ее оставлю.
ГЛАВА 45
Когда я прихожу в себя, то лежу в уютной больничной палате, не помня, как я туда попала.
Любезная медсестра объясняет мне все по-французски: арахисовое масло, сильная аллергическая реакция, потеря сознания и Феникс, доставивший меня в больницу.
Его руки скрещены, он прислонился к противоположной стене, его темный взгляд непостижим, когда он пристально наблюдает за мной. Он позволяет медсестре говорить, но его глаза не отрываются от моих, пока она продолжает.
— В любом случае, ваш парень очень хорошо о вас позаботился. — Она говорит по-французски. — Он ввел эпинефрин, ехал сюда, как черт из табакерки, по словам многочисленных свидетелей его безрассудного вождения, а потом отказался покинуть вас.
Пока она говорит, она измеряет мои жизненные показатели, загораживая своим телом мне вид на него.
— Жених. — Он наконец-то заговорил, сделав шаг вперед и выйдя из-за спины медсестры. В его взгляде горит непоколебимая сила, когда он прижимает меня к кровати своими глазами.
Меня тревожит, что он выбрал этот момент, чтобы впервые признать нашу помолвку с кем-то другим, когда два дня назад все закончилось.