Читаем Все в мире поправимо… полностью

Мое нетерпенье, встречаясь с твоим,

В грядущее нас возвратит.

Где образ твой вечно неповторим.

Где нет ни потерь, ни обид.

А сердце полно доброты и надежд…

Почувствовав, как я влюблен,

Ты выйдешь из шороха белых одежд,

Как вышла Киприда из волн.

<p>«…Я люблю тебя, как прежде…»</p>

…Я люблю тебя, как прежде.

Как любит львицу старый лев.

Но в страхе замирает нежность,

Когда встает меж нами гнев.

И если я виновен в этом,

Прости несдержанность мою.

В твоей судьбе бушует лето,

И я продлить его молю.

А осень, что в меня вселилась,

Ветрами душу замела.

Любовь нам оказала милость,

Быть выше бед, обид и зла.

<p>«Красоту отдали на продажу…»</p>

Красоту отдали на продажу…

С молотка она вразнос идет.

Достоевский нам с упреком

Скажет:

«Кто же мир теперь

Для вас спасет?»

<p>«Любовь не только возвышает…»</p>

Любовь не только возвышает.

Она вершит и все решает.

И мы уходим в этот плен,

И не мечтаем о свободе.

Пока заря в душе восходит, —

Душа не хочет перемен.

<p>«Я из отеля рано вышел…»</p>

Я из отеля рано вышел

В апрельский звон,

В чужую речь.

Сияло солнце над Парижем

И Сена продолжала течь.

Все для меня здесь было внове —

И Нотр-Дам, и Тюильри.

И встреча с позднею любовью,

Зажженной от его зари.

Не потому ль Париж отныне

Мне стал милее во сто крат.

…Звучит в нем дорогое имя

И светит твой весенний взгляд.

<p>«Как немыслимы без берега…»</p>

Как немыслимы без берега

Даже малые моря, —

Так без твоего доверия

Невозможна жизнь моя.

<p>«Если женщина исчезает…»</p>

Если женщина исчезает,

Позабыв, что она твой друг,

Значит, мир ее кем-то занят.

До былого ей недосуг.

Если женщина пропадает,

Не веди с ней ревнивый торг.

Значит, кто-то другой ей дарит

Непонятный тебе восторг.

<p>«Я нашу жизнь запомнил наизусть…»</p>

Я нашу жизнь запомнил наизусть.

Все началось с единственного слова.

Давай опять я на тебе женюсь

И повторю все сказанное снова.

<p>«Любовь во все века неповторима…»</p>

Любовь во все века неповторима,

Хотя слова мы те же говорим.

Для женщины, что любит и любима, —

Весь мир ее любви неповторим.

Неповторимо ожиданье встречи.

В чужую ночь открытое окно.

И в той ночи неповторимы речи,

Что ни забыть, ни вспомнить не дано.

<p>«Это как наваждение…»</p>

Это как наваждение —

Голос твой и глаза.

Это как наводнение.

И уплыть мне нельзя.

<p>«Пройдут года, пройдут года…»</p>

Пройдут года, пройдут года,

Как майский дождь,

Как снег летящий…

Мы будем молоды всегда.

Ведь нету возраста у счастья.

<p>«Я эти стихи для тебя написал…»</p>

Я эти стихи для тебя написал.

Прочтешь – сохрани иль порви.

Душа твоя – это восторженный зал,

Где верят стихам о любви.

<p>«Все, что было до тебя…»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия