Читаем Всё в ажуре (СИ) полностью

Здесь было очень красиво. Очень. Но нам, со своим пролетарским прикидом тут было делать нечего. Вон и миленькие, как на подбор, девушки – продавщицы торгового зала одна за другой начали коситься в сторону нашей компании с явным недоумением.

И пока алчные Лилькины пальчики не дотянулись до ближайшего экспоната этого музея средневекового шика, Серёга по быстренькому вытолкал её назад. Меня уговаривать не пришлось.

- Серенький, ну ты видел, там такое пла-атье-э! И такой рукавчик в ажуре-э! – тут же заканючила мелкая.

- Лиль, да там всё в ажуре. В полном. От рукавчика до стен и потолков. Только не про нашу сейчас честь. – сурово сдвинув брови, тихо зашипел тот.

Напарник развернулся и обратился к швейцару:

- Извините, уважаемый, не подскажете, где тут можно поискать наряды э-э… попроще, чем в вашем замечательном заведении?

Толстяк мысленно (потому, что воспитанный) фыркнул, что отразилось на его пухлом лице, но указал направление, в котором нам двигаться.

Опущу утомительные подробности поисков подходящего магазина, главное, что мы его нашли. Маленький, без вычурной помпезности, но очень даже симпатичный. И персонал в лице хозяйки с парой помощниц оказались приветливыми и доброжелательными. Может и удивлялись чему, но вида не показывали и отлично справились со своей работой.

Послушайте, это было так непривычно надевать на себя все эти длинные сложные наряды, крутиться перед зеркалом и ловить в нём волшебный момент преображения…

- Ладно, это всё потом. Дома ещё напримеряемся - налюбуемся. – решила я, поторапливая сестру.

Тем более, что бдительный Шерлок периодически прерывал всё это эйфорическое действие и настойчиво напоминал, что часики тикают, а у нас ещё конь не валялся.

В итоге, вопреки нашим с Сергеем опасениям, потратив не так уж много времени, вышли оттуда со свёртками, в которых лежали по паре замечательных платьев в стиле аля-гувернантка, полагающиеся под них юбки и, о, боже, приличное, по нынешним реалиям, бельё.

В соседнем магазинчике, по наводке хозяйки, определились с обувью, в том числе и для Шерлока. От более масштабного обновления гардероба наш мужчина настойчиво отказывался, заявив, что ему в данный момент откровенно чихать на такие мелочи. И тратить время на поиски теперь уже мужского платья мы сейчас точно не станем. Но мы с сестрой заговорщически перемигнулись, решив, что всё-таки подберём ему что-нибудь при первом удобном случае.

Теперь предстояло прорываться на рынок. Впрочем, все уже более-менее приноровились лавировать в тесном от обилия посетителей пространстве площади, опять же настроение от приятных и полезных покупок заметно поднялось – под крыши рынка мы влились уже, как родные, местные.

Боже, чего здесь только не было. В ряды инструментов, конно-транспортной, бытовой утвари и прочих железяк-керамических штук не пошли. Рыбные, мясные отделы тоже пока прошли мимо. А вот на запах готовой еды потянулись не сговариваясь. Требовалось маленько остыть эмоциями, передохнуть, да и есть уже, честно сказать, тоже хотелось. Шоппинг, он, знаете ли, пожирает массу калорий.

Пока наслаждались свежими пирогами с капустой и жареными потрошками, уточнили у разговорчивых продавцов, как быстрее отыскать нужные ряды. Нас интересовали аптека, сумки (почему-то ни в обувном, ни в одёжном магазине их не оказалось, хоть это было бы разумно), всякие приятные девичьи безделушки, ну и пара более-менее приличных брюк и рубашек для Сергея.

Тот на это заявление нарочито насупился, но, как обычно, быстро сдался – умный парень, давно понял, что спорить с нами в таких делах бесполезно.

Всё шло по плану. Купили многое из желаемого, при этом никто не отстал, не потерялся, никуда не вляпался, тут ещё удачно подкрепились – благодать. С пополнением лекарственных средств разобрались быстро. Правда, вся здешняя фармацевтика ограничивалась набором мешочков с сушёными травками на любые случаи жизни, но на безрыбье и рак, как говорится, рыба.

Даже приобрели нашей блондинке специальный сбор для полоскания её роскошных волос, предназначенный укреплять, придавать небывалую шелковистость и сияние великолепному цвету сестриной шевелюры. По крайней мере, сие убедительно обещала моложавая аптекарша, поминутно стреляя глазками в нашего Серёгу.

Лилька, конечно же, заметила, на девицу надулась (заодно, зачем-то и на Сергея), но сбор взяла. Уж больно у той у самой грива знатная была – толстая, ровная, блестящая коса, перекинутая через плечо, опускалась по габаритной груди, завершаясь где-то ниже пояса.

- Лиль, прекрати мурыжить парня глупыми обидами. – я на ходу вразумляла сестру, демонстративно топавшую рядом со мной, а не с ним.

- А что он? – невнятно возмутилась та.

- Действительно, что он? – саркастически повторила я, - Виноват в том, что уродился таким красавчиком, что даже бабули на лавках на него облизываются? Ты на Серёгу ещё паранджу нацепи. Он, между прочим, тебя всякой ерундой не дёргает. А мог бы. Оу, кажется, пришли.

Перейти на страницу:

Похожие книги