Мы спускаемся на берег, и меня охватывает облегчение. Под нашими ногами новая, крепкая мостовая, а не те разбитые и осыпающиеся обломки, которые я помню. Тогда народ Кероста оказался в нищете, и Бларт воспользовался их бедственным положением. Он давал людям припасы для восстановления домов, а взамен требовал отдать годы их жизни. Но тех припасов все равно было бы недостаточно, ведь каждые несколько лет остров страдал от разрушительных штормов, сметающих все на своем пути.
Сейчас жители Кероста учатся навыкам, необходимым для выживания. Небольшая группа талантливых магов земли, специализирующихся на работе с металлом, укрепили островные постройки, чтобы они могли перенести шторм.
На берегу возле доков несколько валуканцев обучают местных жителей магии воды. Их движения похожи на изящный танец, и я непроизвольно отделяюсь от своей команды, чтобы подойти поближе.
– Многие думают, что вода – самый безвредный из всех элементов, – говорит молодая валуканка. Несмотря на то, что она младше своих соплеменников, ее движения выделяются своей особой грациозностью и точностью. – Но это неправда. Вода может быть яростной и непокорной. Если вы решите, что можете ее покорить, то никогда ничему не научитесь. Вместо этого вы должны представить, что вода – продолжение вашего тела.
Когда девушка поднимает руки над головой, морская вода закручивается над ней прозрачной дугой. Затем она опускает руки, и стихия следует за ее движением. Найдя точку опоры на песке, валуканка начинает медленно кружиться вокруг себя, позволяя воде поучаствовать в ее изящном танце. Постепенно девушка ускоряется, пока не начинает казаться, что она стоит посреди бушующего водоворота. Ее фигура практически исчезла за водной стеной, но, когда она опускает стихию, водоворот с громким всплеском опадает на песок и возвращается обратно в море.
Местные жители восторженно хлопают в ладоши, а их глаза горят желанием поскорее научиться этой новой, захватывающей магии.
– А теперь подойдите ко мне и встаньте вдоль берега, – говорит девушка. – Мы начнем с основ…
Наблюдая за тем, как они собираются у кромки воды, я испытываю глубокое удовольствие. Вот каким должен быть Керост. Если бы много лет назад им дали возможность изучать множественную магию – беда и страдания обошли бы их стороной.
По крайней мере, теперь они могут учиться.
Однако не все идет так гладко, как мне хотелось бы.
В порту нас не ожидало никакой церемонии. Никаких знамен. Ни королевский советник, ни жители Кероста не вышли на пристань, чтобы поприветствовать меня и устроить знакомство с местными холостяками.
Если бы я не видела, как моя мать отсылает указания на все острова, я бы подумала, что никто не знал о моем визите.
В одном из упражняющихся я узнаю Армина – мальчика, которого мы встретили здесь прошлым летом. Несколько часов подряд мы помогали ему, орудуя молотками, а потом Феррик исцелил его саднящие руки. Армин не заметил нашего появления, в отличие от пожилой женщины, которая наблюдает за ним с гладкой прибрежной скалы. Мое сердце замирает, когда взгляд ее едких зеленых глаз, пронзает меня насквозь. На мгновение я застываю на месте и сжимаю кулаки, потому что в память врезаются последние слова, что она сказала мне тогда:
Именно это я и сделала, как только заняла престол. Я отправила ей целый флот.
Женщина с гордостью поднимает подбородок, и я вздрагиваю, заметив блестящую золотую эмблему на ее аметистовом плаще. Она – та самая советница Кероста, которая не явилась на встречу в королевском дворце. И она ждет меня.
– Ожидайте здесь, – говорю я своим спутникам, но Касем тут же возражает:
– Я не оставлю тебя одну, Амора. Это опасно.
Я грозно хмурю брови, но стражник остается невозмутим.
– Она – королевская советница! – восклицаю я.
– А я – твой охранник. – Касем скрещивает руки на груди и отводит взгляд. – Здесь что-то не так, и я обязан тебя защитить, – жар его голоса подсказывает мне, что нужно читать между строк, и вместе с запоздавшим осознанием я ощущаю, как в моем животе появляется ноющая пустота.
Отец Касема – Олин – был лучшим другом и защитником моего отца, и все же он предал своего короля. Касем не знал, что его отец сговорился с Кавеном, и я ни в чем его не виню. Как человек, который тоже несет косвенную ответственность за смерти многих людей, я могу только ему посочувствовать.
– Ты не такой, как твой отец, – мягко говорю я, и он опускает плечи. – А я не такая, как мой отец. Я здесь для того, чтобы получше узнать свой народ. Они должны видеть, что я им доверяю, но, если ты будешь тенью следовать за каждым моим шагом – из этого ничего не выйдет. Мы много лет тренировались, Касем. Как думаешь, ты хорошо меня обучил?
На его лице проскальзывает замешательство.
– Конечно…
– Тогда не беспокойся обо мне. С магией или без – я могу о себе позаботиться.