Она очень давно не видела Риз и поняла, что та тоже избегает её, но они случайно встретились в супермаркете.
— Риз, привет.
— Здравствуй, Кейт.
— Я скучала по тебе, где ты пропадала все это время?
— Ой, ты знаешь, я так занята с Карли. Как ты и твоя семья? — Риз, казалось, желала сменить тему.
— Всё прекрасно, начинаются занятия в школе. Ну, ты знаешь, как это бывает.
— Да, я знаю, — Риз на мгновение опустила глаза. — Как там Алекс? — спросила она мягко.
— Она в порядке. Риз, я надеюсь, что…
— Нет, Кейт, но спасибо. Было приятно увидеть тебя снова. До свидания, — и Риз отошла от нее с очень печальным взглядом.
Кейт спрашивала себя, что могло у них случиться. Да, это не её дело. Но, блин, кто им ещё поможет?! Александра была несчастна, и Риз тоже. Очевидно, что они были не в состоянии справиться с этой проблемой без неё. Эти две женщины должны принадлежать друг другу, даже если она была единственной, кто так думал на этот момент. Кейт занялась разработкой плана.
— Да–а–а! — радостно воскликнула Кейт.
— Огромное спасибо, что сегодня ты за меня забрала девочек из клуба. Заходи, — сказала Роуз.
— Конечно, я могу остаться на минуту. Девочки в гараже забирают свой макет из машины, — Риз вошла в дом Роуз.
— Хочешь кофе?
— Да, с удовольствием, — ответила Риз, и они обе прошли на кухню.
— Мне по душе, как ты всё здесь обустроила, Роуз. Мне нравится контраст светлых стен со шкафами.
— Спасибо, мне тоже очень понравилось, как все получилось. Сливки и сахар?
— Да, спасибо.
Обе женщины присели с кофе за кухонный стол.
— Риз, я хотела бы кое–что сказать тебе, но я прошу тебя помолчать, пока я не выскажу все, ладно?
— Ладно, — ответила Риз с заинтересованным выражением на лице.
— Риз, я думаю, что ты замечательный учитель, — Роуз посмотрела на улыбнувшуюся Риз. — Я также думаю, что ты очень хороший человек. И ещё — ты мой друг. Мне хотелось бы, чтобы ты знала, я останусь им несмотря ни на что. Риз, я думаю, ты должна рассказать мне про Алекс.
Риз открыла и закрыла рот. Она выглядела смущённой, и Роуз призналась.
— Риз, я знаю, что ты гей.
Риз резко вскинула голову и уставилась на подругу. Она заметила слёзы в глазах Роуз.
— О Роуз, — сказала Риз и положила ладонь поверх руки подруги.
— Риз, что произошло с этим человеком, с Алекс?
Риз помедлила, но глядя в понимающие глаза своей подруги, начала говорить.
Риз выплакала все слёзы, что держала в себе последние несколько месяцев. Роуз была рядом и внимательно слушала её. И Риз почувствовала, что в Роуз она нашла понимание и утешение своей боли. Впервые за несколько месяцев Риз смогла поговорить о том, что это значило для неё — потерять любовь к другому человеку. И, рассказав об этом, ей стало легче.
Эллиот несколько раз постучал, прежде чем войти в офис Алекс. Он засунул голову и увидел, что Алекс не замечает ничего вокруг себя. Эллиот подошел ближе к столу, за которым она сидела, наблюдая, как вертит ключ в своей руке. Ему пришло в голову, что он уже несколько раз видел, как она смотрит на этот ключ и оказывается где–то далеко, где ей хорошо.
— Ключ к твоему сердцу, Алекс? — мягко спросил он. Она подняла глаза, только сейчас заметив его, а потом посмотрела на ключ в своей руке. Эллиот не ожидал ответ. Она немного задержала взгляд на ключе, прежде чем положить его обратно в ящик и запереть.
— Да, — тихо ответила она. — Ключ к моему сердцу, — и больше не взглянула на него. Эллиот почувствовал что–то неладное, но не знал, что сказать. Он не мог понять, что происходит с Алекс. Некоторое время он думал, что она, возможно, встречается с кем–то, а потом началось это.
— Алекс, — начал он осторожно.
— Эллиот, если ты о благотворительном вечере двенадцатого, то я пойду с тобой, — её голос прозвучал уже несколько больше похоже на голос той Алекс, к которой он привык. Она выглядела уверенной в себе и сильной. Неужели все это было иллюзией? Что происходит с его подругой?
— Ладно, отлично. Кэтрин и Роберт будут присутствовать? — он тоже стал серьезным.
— Они приходят каждый год. Я не знаю, кто будет за их столами. Компания Роба обычно выкупает два–три стола ежегодно. Я поговорю с Кейт сегодня попозже и дам тебе знать как можно скорее.
— Хорошо, звучит здорово. Я передам информацию Брэдли. Это великое дело. Собранные средства будут поддерживать детский центр, открывающийся на следующий год.
— Да, это замечательное дело. Брэдли творят чудеса для этого центра. Ты знаешь, что два года назад они потеряли сына от лейкемии?
— Нет, я не знал.
— Я встречалась с ним однажды. Он был очень обаятельным мальчиком. Я тоже стала спонсором в этом году.
— Алекс, это замечательно!
Она посмотрела на него.
— Да, и я жду довольно крупный чек от всех партнеров, так что передай ему, — Алекс расчётливо улыбнулась. Эллиот кивнул.
— Я отправлю информацию.
— Хорошо, что–нибудь ещё?
— Привет Риз, это Кейт.
— Привет Кейт, приятно тебя слышать.
— Риз, компания Роба обычно получает три столика на мероприятии по сбору средств для детского онкологического центра. Ты знаешь, это тот, что на Гамильтон — Стрит?