Читаем Все дороги ведут в деревню полностью

Пауло не вставал с постели. Он вальяжно лежал и смотрел на меня так, словно я должна ему что-то.

— Она первая из всех тех, кто захотел приблизиться ко мне. Я не знал как себя вести.

— Пауло, после того, что произошло вчера, мне наплевать на то, что ты изменил мне. Мне вообще на тебя наплевать. И лучше бы ты привёл меня в чувства и отвёз в больницу!

— Все больницы в городе переполнены! Эти поезда сошли, из-за них пострадало много людей. Ты чудом осталась жива и невредима из всех тех, кто шёл с тобой по тропинке вдоль дороги.

— Поезда? — я была удивлена новым подробностям, ведь вчера я видела только один поезд. Голова до невозможности кружилась, казалось что я слышу его голос где-то вдалеке.

— Да, поезда, и представь что бы ты делала среди всех пострадавших людей!

— Помогала бы им! В такой ситуации нужны все. Или ты забыл что я медик?

На самом деле я лишь окончила курсы первой помощи, только ради своего спокойствия, но практики к счастью или к сожалению в моей жизни не было.

— Вчера ты больше напоминала профессионального бегуна. Я даже не мог представить что ты настолько быстро бегаешь. — сказал он и усмехнулся.

— Конечно, ты бы предпочёл оплакивать меня, чем вести этот разговор?!

Мне казалось что я вижу его насквозь. Мерзкого Пауло, изменившего мне вчера. А может и не только вчера. Этот вариант казался более правдоподобным.

— Что ты говоришь такое? — произнёс он и вскочил с кровати.

— Не смей приближаться, иначе я ударю изо всех сил! А их у меня много, поверь! — вся злость скопившаяся во мне звучала в голосе.

Тут в дверях появилась Софи. Она кинулась обнимать меня. Но мне хотелось лишь одного, сбежать с этого дома как можно быстрее.

— Отлично, вот и ты! — сказала я, отодвинув ее за плечи и взяв за руку. Мы пошли прочь из комнаты. И быстро выбежали из дома в буквальном смысле. Софи пару раз была близка к тому, чтобы упасть, но я предвидев это хватала ее свободной рукой. В памяти было что моя машина стоит неподалеку. Мы направлялись именно к ней.

— Садись, — сказала я открывая пассажирскую дверь. Софи послушно плюхнулась на переднее сидение.

Я села за руль и завела старенький мини Купер. Мне нравилась эта машина больше чем папин Мерседес, или огромный Шевроле Тахо Пауло, за которым мне частенько приходилось ездить за рулем.

Пауло вечно врезался во все на дороге. Мы полагали что дело в его плохом зрении, и сводив к окулисту действительно выяснили что ему необходимо везде быть в очках или линзах.

В целом, картину вождения это не поменяло. Пауло просто был рассеянным, а я уже привыкла быть его личным водителем.

Мы мчались по трассе, выехав из города по объездной дороге. Меньше всего хотелось появляться там, где вчера я чуть не погибла, под тонами железа.

Софи удивленно на меня смотрела и все время повторяла: «Что с тобой? Что случилось?»

— Ты мне расскажи! Что было вчера? — мой голос был спокойным и тихим.

— Вчера мы сидели, все ели мои пельмени, ну кроме тебя. Ты пила вино, а потом пошла в зал. Я отвлеклась, но твоя беременная подруга сказала мне что ты взяла сумку и убежала.

— Так, а потом?

— Потом я сказала Пауло, что ты была там! Спросила не знает ли он куда ты ушла. А он как сумасшедший побежал за тобой.

Снова я начала плохо слышать. Голос Софи то отдалялся, то приближался, голова немного кружилась, но я старалась концентрироваться на дороге.

— Что он тебе сказал, когда нашёл меня?

— Он ничего не говорил, лишь принёс тебя без сознания домой. Хотя подожди, — она помедлила. — Сказал что тебе стало плохо и что нашёл тебя где-то в центре, и привёз домой. Кстати, ты знаешь что произошло вчера? Поезд сошёл с рельсов. Я видела по новостям, это ужас, прям в нашем городе! — воскликнула она.

— Софи, я была там!

— Где была? — удивленно произнесла она.

— Когда поезд сошёл с рельсов и вагоны стали разваливаться во все стороны. Мои ноги чудом унесли меня от туда. И тогда Пауло схватил меня и притащил к вам домой.

— Он тебя спас? Мой брат?

Меня удивляла наивность подруги. О каком спасении могла идти речь, когда мы только что разговаривали с ее братом на повышенных тонах!

— Нет же, Софи, послушай! Я уже была в безопасности, понимаешь? Увидела всю эту картину, когда все вагоны были перевёрнуты. Он затащил меня под лестницу и кажется что-то распылил. Не помню точно. Потом я потеряла сознание.

— Но с чего ему это делать? Пауло ведь любит тебя. — не унималась она.

— Нет там никакой любви! Я не просто так убежала вчера с вашей вечеринки.

— Он тебя обидел?

— Софи, он целовался с другой девушкой. Она была в белом платье с открытой спиной, а он своей рукой исследовал всю ее спину и гораздо ниже. Я видела это, понимаешь? Пошла пешком только из-за проклятого вина в коробке из-под сока. И потом этот поезд.

Она молчала. Я была на взводе, и выпалив все тихо произнесла: «Пауло замешан в этой истории с поездом.»

<p>Неочевидное</p>

— Ты шутишь? — сказала Софи. — Ты просто зла на него и поэтому несёшь ерунду. Как мой брат, который постоянно только и делает что чешет язычком, может быть замешан в том, что поезд перевернулся и сошёл с рельсов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения