Читаем Всадники тени полностью

Сражение отодвигалось от него. Мак быстро огляделся. Где же его лошадь? Где лошадь того, кто накинул на него веревку? Не увидев ни ту, ни другую, он побежал. Сражение отодвигалось от него, и он видел всю его панораму. Вдруг из низинки возле тропы поднялся человек с револьвером... Счастливчик Джек! Как только один из всадников приблизился к нему, он выстрелил.

Всадник приподнялся в стременах и свалился на землю рядом с Джеком, который снова выстрелил в него и, подобрав ружье, пополз к вероятному укрытию, откуда выскочили нападавшие.

Всадники скрылись за очередным подъемом, Мак остался один. Он побежал к Джеку. На ноге у того виднелась кровь.

- Со мной все в порядке. Я окопался и могу постоять за себя. Догоняй-ка их, Мак!

Тропу перед ним пересекала лошадь, тащившая за co6oй поводья. Он направился к ней. Это оказалась его лошадь, он ездил на ней недавно, поэтому испуганное животное с опаской косилось на него и не подходило. Мак медленно подкрадывался к лошади, спокойно разговаривая с ней, а она от него отступала.

Добежав до вершины холма, майор остановился, осматривая поле боя. Несколько человек, наверное с полдюжины, стреляли. Девочки сбились в кучку, но он не мог рассмотреть, была ли с ними Кейт. С ружьем на изготовку он побежал вниз.

Дэл опять скакал на Красавчике Принце, и Мак сразу их узнал. Он увидел, как Дэл устремился к одному из бандитов. Выстрелили они одновременно, но Дэл остался в седле, а его противник, промчавшись мимо ярдов пятьдесят, свалился.

Мак хорошенько прицелился в одного из всадников, повел за ним немного ствол ружья и спустил курок. Человек вылетел из седла, будто сброшенный гигантскими руками. Его лошадь подскакала к гребню холма, и Маку удалось поймать ее. Он вскочил в седло и развернулся в направлении боя. Его лошадь последовала за ним, на боках ее болтались стремена.

Атака по существу захлебнулась. Бандиты потерпели неудачу. Некоторые уже повернули назад, и он послал им вдогонку бесполезный выстрел, затем остановился и перезарядил ружье. Спускаясь по склону к девочкам, Мак увидел, что с другой стороны к ним приближался Дэл. Он убрал ружье в седельную сумку и осмотрелся.

Хромая, к нему подходил Джесс.

- Потерял свою лошадь, - громко сокрушался он. - Какая была лошадь!

Мак развернулся и подъехал к своей лошади. Теперь она спокойно стояла, поджидая его. Наверное, на это животное вид всадника, а не пешего человека, действовал успокаивающе. Подобрав поводья, Мак направился к Джессу.

- Возьми эту лошадь. Я пересяду на свою. - Оба они вскочили в седла. Джесс, поймай-ка свободную лошадь и отведи ее Джеку. Он там, за холмом.

Постепенно все опять собрались вместе. Падая с лошади, Джесс ушиб ногу, но если не считать здоровенного синяка, с ним все было в порядке. Счастливчик Джек получил пулю в ногу. Дэл и Мак остались невредимыми.

Гретхен царапнула пуля, сорвав кожу с плеча. Все были сильно перепуганы.

Когда они въезжали в Викторию, город уже погрузился в темноту. Светилось лишь несколько окошек, одно из них в так называемом железнодорожном отеле.

Мак тяжело сполз с седла и вошел в холл. Из-за стойки поднялся клерк в нарукавниках и темных очках.

- Не могли бы вы предоставить нам четыре или пять комнат?

- Есть у нас комнаты, но опасаюсь, что они не подойдут для молодых женщин. Ведь они разделены лишь перегородками из белого полотна. Никаких стен. А у некоторых мужчин довольно скверный язык.

- Предоставьте нам комнаты, а я уж позабочусь о языке.

Клерк опять взглянул на Мака.

- Хорошо, сэр. Сколько комнат вы хотите, сэр?

- Одиннадцать кроватей. Если у вас по две в комнате, это хорошо.

Когда их провели в спальню, Мак распорядился:

- Девочки лягут посередине. Дэл, ты и Джесс займете последние комнаты. Мы с Джеком устроимся возле двери.

После того как все наконец улеглись, Мак громко обратился ко всем обитателям спальни.

- Послушайте, господа! - начал он парадным голосом. - С нами здесь несколько очень усталых молодых леди. Одна из них - моя сестра. Другая невеста моего брата! Полагаю, что все вы джентльмены! И прошу ложиться спать и приберечь всякие разговоры до завтра. Если вы не джентльмены, то я сам присмотрю за нарушителями тишины!

Последовало молчание. Затем чей-то голос произнес:

- Пусть не опасаются, мистер. Мы будем вести себя тихо. Спасибо, что предупредили нас. Здесь нет таких, кто позволит себе пользоваться бранными словами в присутствии леди! - Говоривший немного подождал и добавил: - А теперь, ребята, заткнитесь!

Спустя некоторое время другой голос заметил:

- Хорошо, Джо! Мы выслушали тебя. И слышали джентльмена, который сопровождает этих леди, так что мы заткнемся. Но завтра утром, когда мы повстречаем тебя на улице и там не будет ваших леди, ты получишь сполна проклятий!

В три часа утра затихший город спокойно спал. Человек, спешившийся на углу отеля, привязал свою лошадь в переулке, чтобы она не бросалась в глаза, с минуту подождал, прислушиваясь, а затем вышел на тротуар и заглянул в отель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное