Обмылок покорно развернулся и прошел обратно на веранду.
— Спичек нет, нечем даже лампу зажечь! — проворчал Джарвин. — Обмылок, у тебя не найдется спички?
— Не найдется, — буркнул Обмылок.
— Тогда пойди и принеси.
— Я тебе не прислуга. Босс послал меня, чтобы я сидел здесь и сторожил тебя, жирная свинья! — огрызнулся Обмылок.
— Вот, — добродушно сказал Росс Хейл. — Вот тебе спичка, Джарвин.
— Вот и славно, — сказал Майк Джарвин, — заходи Хейл. Теперь ты сам видишь, что мне приходится терпеть, — продолжал он, — от твоего сынка и этого черномазого. Спасибо!
Росс Хейл вошел в хижину и протянул хозяину рудника коробок спичек. Одна из серных головок чиркнула, высекая голубоватую искру, которая затем превратилась в ровный язычок желтого пламени, и лампа, наконец, была зажжена.
— Послушай, Хейл, — более дружелюбно продолжал Джарвин. — Насколько я понимаю, ты приехал сюда за своим сыном. Но зря только время потерял! Он останется со мной, Хейл. Я плачу ему щедрое, поверь, очень щедрое жалованье. Таких денег ему больше нигде не заработать. А он может уберечь меня от многих бед и вызволить из любых заварушек. Ведь ты, наверное, слышал о том, что произошло в Лоусон-Крик?
— Да, — сказал Росс Хейл, — слышал.
— Так не будем ссориться, ладно?
— Я хотел спросить тебя, Джарвин, лишь об одном: Как ещё долго Питер будет работать на тебя?
— Хочешь знать, как долго я ещё проживу на этом свете? — ответил Джарвин. — По-моему, разумней было бы спросить об этом именно так. Так вот, Хейл, я чувствую себя хорошо, как никогда и собираюсь жить долго и счастливо!
Наступила непродолжительная пауза, во время которой Джарвин, прищурившись, разглядывал своего гостя.
— Я хотел сказать, — пробормотал, наконец, Росс Хейл, — что, возможно, как следует все обсудив, мы с тобой смогли бы найти разумный компромисс, Джарвин.
— Компромисс? — прорычал Джарвин, и от его прежнего благостного настроя вмиг не осталось и следа. — Чего ради? Я заполучил Питера, и он останется у меня. Я привязал его к себе так, что он никуда от меня не денется. Так что, хватит об этом, разговор окончен.
— Таково твое решение? Ты уверен? — спросил Хейл.
— Обмылок! — хмыкнул хозяин рудника, — похоже, тут кое-кто нарывается на неприятности. Ты приглядываешь за ним?
— Я смотрю, смотрю, — ответил Обмылок через окно.
— Джарвин, — сказал Хейл, — я приехал сюда, чтобы выяснить с тобой отношения. И…
Его правая рука метнулась к кобуре; этот жест заставил Джарвина испуганно вскрикнуть. Он тоже схватился за пистолет.
Что же касается Обмылка, то он уже держал наготове винтовку, ствол которой покоился на подоконнике. Все это Росс Хейл видел. Он прекрасно знал, что стоит ему только схватиться за оружие, как его тут же пристрелят. Но ему не было страшно. Он дорожил жизнью, но отнюдь не настолько, чтобы цепляться за неё любой ценой. К тому же на тот свет он отправится не один, а прихватит с собой Джарвина.
Но выстрелить ему так и не удалось.
Внезапно Джарвин бросил растерянный взгляд в окно, находившееся напротив Обмылка. Истошно завопив и закрыв лицо руками, он попятился назад, испуганно прижимаясь к стене.
— Нет, Сэм! — кричал он. — Ради Бога…
Росс Хейл взглянул в том же направлении, и ему показалось, что он видит в окне напротив очень бледное лицо, седые волосы, едва различимые под шляпой. Он не успел ничего толком разглядеть. Винтовка незнакомца выстрелила, неожиданно наполняя комнату оглушительным грохотом. Джарвин ничком повалился на пол, оставаясь лежать без движения. Не обращая больше никакого внимания на Росса Хейла, Обмылок тоже выстрелил в ответ, но безрезультатно — незнакомец исчез. Тогда мулат бросился в погоню, но к тому времени, как он забежал с другой сторону хижины, чужака и след простыл. Возможно, он знал дорогу вниз и сумел пробраться среди огромных валунов, которые окружали плато.
Обмылок поспешил обратно в дом, и застал Росса Хейла, стоявшим на полу на коленях, склонившись над Джарвиным. Он сумел приподнять раненого и перевернуть его на спину, но помочь ему было уже ничем нельзя. На груди Джарвина быстро расползалось кровавое пятно, и глаза его были закрыты.
Наконец он открыл их и слабо улыбнулся, а затем заговорил уверенным голосом, в котором слышались торжествующие нотки.
— В покере фул-хаус бьет тройку, приятель! — радостно объявил он.
С последним словом взгляд его затуманился, и он умер.
Джарвина похоронили на краю плато. При помощи взрывчатки шахтеры устроили могилу среди камней, в которой он и обрел вечный покой, оставаясь в памяти людей просто неприятным воспоминанием, но не более того. А в мыслях Питера Хейла и его отца ему было отведено, пожалуй, даже и того меньше места — у этих двоих и других хлопот было предостаточно.