— Главное сокровище Ли Цына — это не свиток с техникой, а я сам, — задумчиво произношу, — точнее даже мое тело…
Почему он сам не воспользовался данной техникой? Я до сих пор задаюсь этим вопросом. И у меня даже есть одна версия. Путь Феникса. Ли Цын тысячу лет оттачивал свои навыки не для того, чтобы лишиться их при превращении в глубоководного. Гордость мастера. Он ценил свои техники даже выше бессмертной жизни в теле монстра. Иного ответа у меня просто нет.
После того, как я освоил бы стиль Феникса, учитель мог ослабить печать и посмотреть, что из этого получится. Если так подумать, то это в его стиле. Для него не составило бы труда придумать для меня сказку с поврежденными меридианами или подобной ерундой, я бы еще ему благодарен остался, что он меня не бросил в сложный момент.
У Ли Цыня не было причины меня убивать. Точнее даже не так, он не стал бы принимать меня в ученики, если собирался бы убить. Это не в его духе. Возможно, я ошибаюсь, все же мне остается только догадываться, как там было на самом деле, но мне хочется верить, что все было именно так.
Допив бокал вина, решаю вернуться к себе в каюту. Нужно продолжить восстанавливать свою Ци, пока есть на это время.
Четыре дня, именно столько наша флотилия возвращалась на остров Банто даже с учетом телепортационного массива. Стоило нам оказаться возле острова, как от нас стали отваливаться по одному корабли практиков. Свою часть договора они выполнили, помогли справиться с армией рыболюдей, так что они были в своем праве.
Все это время я либо медитировал, либо был в радиорубке, слушая донесения и отдавая приказы. После прыжка сигнал стал доходить дольше, но для меня это было не существенно. Ретрансляторы справлялись со своей работой, что до качества связи, то это пока не столь важно.
По итогу мы успели накрошить около ста двадцати тысяч рыболюдей. Техники, мины, монстры Ци, глубоководные бомбы с кораблей… Хоть я и старался не уничтожать рядовых бойцов, но они все равно пострадали. Что же до наших потерь, то… девять королевских перевертышей, около шестисот обычных монстров Ци. Плюс общие потери около тысячи. По кораблям иногда прилетало, да и в целом местами было крайне жарко.
Хоть мне и было грустно от мысли, что столько моих людей погибло за один день, но я был готов к куда худшему результату. Количество королевских перевертышей мы восстановим, причем даже больше, чем текущие потери, просто за счет убитых рыболюдей и союзных перевертышей.
Если поле битвы остается за нами, то стая Мэг не только не ослабнет, но даже станет сильней. Это своего рода одна из проблем, когда ты сражаешься против монстров Ци. Они довольно быстро могут восстановить свою численность и стать сильней. Единственное, что собрать вокруг себя подобную стаю способен ТОЛЬКО глубоководный.
Помимо этого, полностью уничтожено с десяток кораблей, плюс два десятка баркасов и катеров. Субмарины рыболюдей оказались крайне эффективны против надводного флота. Если бы битва продлилась чуть дольше, то я бы остался без флотилии. Ее бы затопили с помощью торпед и таранов.
Захваченные субмарины, к сожалению, пришлось оставить на торговом посту, у меня нет для них пилотов, а использовать рыболюдей против королевских Жаб крайне опасно. Но даже так нам хватило кораблей, чтобы вернуться на Банто.
Прежде чем причалить к острову, мне еще предстоял разговор с дафу Хао и Сиреной. Первый официальный правитель острова практиков, а вторая, после побега стаи Кракена, становится единственной глубоководной на всем Банто. По сути, всем островом пиратов теперь будем управлять мы трое. От нашего решения будет зависеть, как там теперь будут жить.
Полностью захватить остров у меня уже не получится, да и не нужно. Монополизируй я всю власть, как те же практики покинут мою территорию, а мне все еще нужны их связи в Расколотой Империи. Мне еще только предстоит налаживать рынки сбыта, плюс мне нужны первые согласившиеся на новый налог, который я буду собирать с торговых конвоев.
Если так прикинуть, то платить они мне будут именно за безопасность. Королевский перевертыш без особых проблем проведет торговый конвой по территории диких монстров Ци, даже мастера особо не понадобятся. С меня королевские перевертыши, которые будут защищать суда, а с них деньги и ресурсы, которые мне крайне пригодятся в первое время.
Осталось лишь договориться. Насколько я успел выяснить, представителей Центральной Империи на Банто не осталось, а Север и Юг на время объединились. Так что вполне очевидно, чьи корабли будут платить мне налог, а кого я буду грабить, пока они не согласятся.
Хао с задумчивым видом рассматривал мастера Ур. Этот глубоководный, который мог маскироваться под практика, своей победой над армией рыболюдей, фактически захватил власть в южном море. Отчего он мог диктовать свои условия.