Не успел я приземлиться на твердой земле, как меня позвала госпожа Фэй, лидеров полукровок хотел видеть глава демонической фракции Лю Пин, он прислал своих людей, чтобы нам передали приглашение. Казалось бы, причем здесь я, но полукровки хотели представить меня.
За нами приехала огромная карета, в которую были запряжены попарно четыре лошади. Сама карета была достаточно большой, чтобы в нее поместилось человек десять.
Ван остался управлять разгрузкой джонок, так что на встречу отправился я, глава Фэй, старейшина Шива и Ли На. Всего четыре человека, так что места хватило всем. Да и потолок оказался достаточно высок, чтобы даже Шиве не пришлось нагибаться. Очевидно, эта карета предназначена в том числе и для монстров Ци.
Расположившись напротив Фэй и Шивы, рядом с Линой, я решил уточнить:
— Мое присутствие обязательно? — посмотрев на главу.
Фэй с задумчивым видом кивнула:
— Мастер Ур, наша семья попросила за вас, дафу (князь) Лю Пин хочет увидеть вас, поговорить, прежде чем принять окончательное решение, — мягко посмотрев на меня. — Мы будем отвечать, если вы совершите какой-нибудь необдуманный поступок, — увидев, что я хочу что-то сказать, Фэй остановила меня рукой: — Мы так вам обязаны, к тому же, доверяем вам, что я не раздумывали и секунды, прежде чем принять данное решение.
— Я постараюсь не подвести подобное доверие, — приложив руку к сердцу. — Но что мне ожидать, как себя вести?
Фэй задумчиво кивнула, окинув меня взглядом:
— Общайтесь с уважением, но с гордостью, вы Мастер Ур, гордый практик, который пришел увидеться с равным, а не просить милостыню, — мягко закончила она: — Но при этом все же помните, что общаетесь с демоническим практиком, от которого зависит, позволят ли вам остаться.
— Понятно, особо не наглеть, — хмыкаю в ответ.
Переведя взгляд на окно, я какое-то время раздумывал, как себя вести. По итогу я пришел к мысли оставаться собой, а там будь, что будет. Возможно, мне стоило попытаться сыграть какой-нибудь образ, но я совсем не уверен, что у меня это получится, а выглядеть глупо мне хотелось еще меньше.
За окном мелькали самые настоящие дворцы. Вдоль центральной улицы размещались богатые дома, здесь даже были столбы уличного освещения, правда, керосиновые, но все же хоть что-то. Люди вокруг ходили в разноцветных халатах, у многих на видимой части размещался тот или иной символ. Людей с оружием, на удивление, было не так много. Лишь пара практиков и отряд стражи с ружьями.
Меня удивило, что среди толпы снаружи было не так уж много практиков! Я бы сказал десяток на тысячу. Казалось бы, острова пиратов должны быть полны культиваторами, а на деле обычных людей все же куда больше.
Мимо проезжали другие кареты, запряженные лошадьми, и коляски, впереди которых бежали крепкие мужчины. Я даже видел парочку паланкинов. В целом же большинство предпочитало передвигаться на своих двоих. Электрическое освещение я заметил лишь в парочке дворцов, мимо которых мы проезжали. Похоже каждый с освещением творит то, на что ему хватает фантазии и денег.
Уточнив что-то у госпожи Фэй, старейшина Шива решила немного меня просветить:
— Спасибо, — киваю Шиве, чуть больше поняв, к кому мы сейчас направляемся.
Спустя пятнадцать минут карета остановилась перед белоснежным дворцом с золотой крышей, отчего он походил на Тадж-Махал или на своеобразную церковь. Возле ворот нас уже ждали, слуги в золотистых халатах проводили нас к своему господину. У меня даже оружие на входе не забрали...
***
В просторной зале, больше похожей на тронный зал, нас встретил крупный практик с огромным мечом за спиной. Одетый в черные ЖЕЛЕЗНЫЕ доспехи с головы до ног, он производил довольно серьезное впечатление. Особенно, если учесть, что от всей его экипировки исходила Ци.
— Это главный палач, — прошептала мне на ушко Ли На. — Говорят, он в одиночку сразился с тремя мастерами и победил.
Воин проводил нас внутрь, став за нашими спинами у дверей. Я ощущал его взгляд на своей спине. Неприятный такой взгляд. Впрочем, я не стал дергаться, краем взгляда посмотрев на остальных, которые вполне спокойно восприняли такое положение дел. Даже Шива ничего не сказала.