Читаем Время жить полностью

Но сегодня я вынужден был улыбаться и им - глупо было бы, едва засветившись в газетах вместе с Поттером, вести себя в прежней надменной манере.

Панси, которую я привел к Нотту в качестве своей спутницы, тоже расточала всем ослепительные улыбки в надежде завести полезные знакомства с кем-то известным - бывшая однокурсница прекрасно понимала, что со мной ей не светит ничего, кроме постели и редких встреч. Девушка не была настолько наивна, чтобы думать, будто она сможет когда-нибудь стать миссис Малфой - при всем уважении к чистоте крови, род Паркинсонов насчитывает всего лишь два или три поколения. Мелочи, по сравнению с сонмом предков, стоявших за моими плечами - по линии как Малфоев, так и Блэков.

И мне бы, пожалуй, стоило осмотреться, но проклятая головная боль, сосредоточившаяся в левом виске, не располагала к приятному или даже полезному времяпрепровождению. Я выпил зелье, но оно действовало так медленно, что впору было писать жалобу на аптекаря, продавшего некачественное лекарство.

Хотя аптекарь, конечно, тут был ни при чем - просто от мигреней это зелье почти не помогало.

Уходить сразу после появления было бы невежливо, к тому же, я надеялся засветиться на паре снимков светской хроники, так что терпел, делая вид, что все в полном порядке, и я просто лишь слегка устал. К тому же, мой слух привлекло знакомое имя - небольшая группка молодых людей в лице Забини, Булстроуд, Гойла и самого Нотта обсуждали открывшуюся утром выставку.

Заинтересовавшись, я покинул Паркинсон и подошел к ним.

- Как тебе могут нравиться его работы? - выговаривала кому-то из парней Милисента, в светло-лиловой мантии походившая на огромную жирную свинью еще больше, чем обычно. - Он же просто предатель, неужели это не понятно?

- Да перестань, - отмахнулся Тео в своей обычной, чуть скучающей манере. - Картины великолепны, а до личности автора мне нет дела.

- Малфой, - расплылась в улыбке Булстроуд, стоило мне приблизиться. - Ты, небось, тоже в восторге от Краста.

- Мне понравились работы, - дипломатично ответил я и пригубил шампанское. Забини, до этого молчавший, тут же нехорошо сощурился.

- Разумеется, понравились, - злобно оскалился он. - Вашей семейке ведь это близко?

Я молча поднял бровь, глядя на Блейза поверх бокала.

- Предательство, Малфой, - добавил Блейз. - Мы все догадываемся, как вам всем удалось выйти сухими из воды.

- Умоляю тебя, Блейз, - лениво растягивая слова и тщательно контролируя свой голос, произнес я. - Оставь свои разоблачительные теории для кого-нибудь более впечатлительного. Для «Пророка», например.

- О да, я и забыл, - вскинулся он, - в «Пророке» ты ведь тоже успел засветиться. Пытаешься примазаться к победителям? Как это в твоем стиле, Драко.

- Еще одно слово, Забини… - не позволив вырваться наружу ни одной эмоции, я поставил бокал на столик и неспешно, но демонстративно потянулся пальцами правой руки к рукаву левой, в котором была спрятана палочка.

Атмосфера стремительно накалялась. Булстроуд явно наслаждалась зарождающейся сварой, Гойл держался в стороне, ожидая, чем закончится пикировка. Забини тоже потянулся к своей палочке, и мы, пожалуй, выхватили бы их, если бы Нотт не сказал, негромко, но твердо:

- Не в моем доме.

- Выйдем, Блейз? - холодно осведомился я, придавая лицу тщательно отрепетированное перед зеркалом выражение - взгляд, режущий бритвой, чуть приподнятые брови и губы, скривившиеся в презрении.

Блейз вздернул верхнюю губу, обнажая ровные белые зубы. Лицо его, и так, на мой взгляд, не слишком симпатичное, превратилось в уродливую гримасу. Он злился, но я прекрасно понимал, что эту дуэль выиграл - если бы Забини и правда хотел со мной сцепиться, сделал бы это, невзирая на предупреждение Теодора.

Выругавшись вполголоса выражениями, не принятыми в приличном обществе, он оттолкнул Милисенту и ушел, по пути задев меня плечом. Я фыркнул.

И таким я был в школе? Посмешище.

Я повернулся, чтобы взять со столика недопитый бокал, и украдкой, пока никто не видит, перевел дух. Играть невозмутимость, когда внутри от слов Забини все моментально вскипело, оказалось очень тяжело. Я еле сдерживался, чтобы не кинуться за ним следом и не решить все разногласия самым что ни на есть плебейским способом - кулаками.

Но нельзя терять лицо.

Больше никто с провокационными разговорами не лез. После войны все, кого не удалось взять с поличным, лгали на все лады, стараясь хоть как-то выпутаться из неприятностей - и кому-то, вроде того же Нотта-старшего, это удалось. Забини и Булстроуд повезло меньше - Блейза лишили почти всех денег, а отец Булстроуд теперь коротал свои дни в Азкабане. И, разумеется, их злило то, что кто-то смог легко отделаться.

Я еще немного поболтал с друзьями, все-таки влез в один из кадров светской хроники и отправился домой, чувствуя, что головная боль не то что не проходит, а только усиливается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги