Читаем Время выбирать полностью

Риа усмехнулась, все складывалось как в пошлой мелодраме, рассказанной пьяным менестрелем. Неизвестная болезнь поразила людей, и президент, явившийся проинспектировать свои войска, свалился вместе со всем своим штабом без всякой надежды на выздоровление. Хотя из всей ситуации везением было только то, что президенты враждующих стран приехали на линию фронта почти одновременно. Впрочем, здесь это было в порядке вещей. Никто не хотел давать противнику преимущество, даже если это преимущество заключалось только в присутствии лидера, теоретически способного вдохновить солдат на атаку. Все остальное было запланировано и блестяще исполнено ей самой. Заразить людей, даже приблизительно не знающих о правилах гигиены и не подозревающих о возможности биологической атаки, удалось на удивление легко. Риа заранее позаботилась о том, чтобы болезнь выглядела совершенно неизвестной в этом мире, и у врачей не оказалось от нее лекарства. Вдобавок ко всему, симптомы были настолько угрожающими, что могли довести до истерики даже бывалых солдат. Что, собственно, и требовалось. Теперь оставалось последнее, но самое сложное - добраться до карантинной зоны с большим трудом устроенной врачами, работающими по ту сторону фронта, и убедить их помочь ей. Риа беззвучно скользнула между едва заметными тонкими лесками, закрепленными на пусках сигнальных устройств, и шагнула в сторону видневшегося на горизонте здания, используемого противником как госпиталь. Последний рубеж вражеской армии был пройден. Ей потребовалось на это около шести часов, но она надеялась, что результат будет стоить затраченных на него усилий. Риа решительно зашагала по утрамбованной военной техникой дороге, про себя отмечая, что восстанавливать природный баланс этой местности придется не одно десятилетие. Дело было гораздо хуже, чем она представляла вначале. Мир медленно умирал в постоянных войнах, а люди даже не удосуживались оглянуться вокруг и задуматься о том, что скоро им просто негде будет жить. Солдаты, попавшиеся ей на встречу, равнодушно покосились на ее белый халат и прошли мимо, не пытаясь ее задержать. Риа презрительно хмыкнула по поводу уровня подготовки этих вояк и ускорила шаг. Нужно было торопиться.

Здание вынырнуло из темноты неожиданно, но Риа узнала о том, что она приближается к нужному месту, задолго до этого. Запах болезни и смерти указывал ей дорогу уже несколько километров. Она безошибочно повернулась к крылу здания, отданному под госпиталь, и поморщилась. Здесь умирали люди. Умирали тяжело и долго. Бесшумной тенью Риа скользнула в дверь, приоткрытую в беспомощной надежде хоть немного проветрить помещения госпиталя, и взбежала по скрипучей лестнице на второй этаж. Палата президента, конечно, охранялась, но телохранители не успели даже увидеть агрессора, не то, что оказать ему сопротивление. Риа презрительно оскалилась, и, вежливо постучав, зашла в палату. Здесь обстановка выгодно отличалась от того, что она видела внизу, но даже дорогие шелковые простыни на широкой мягкой кровати ничем не могли помочь метавшемуся в бреду первому лицу государства. Медсестра, сидевшая в изголовье кровати, испуганно вскрикнула, увидев чужого, но Риа даже не обратила на нее внимания. Ей нужен был только человек в кровати. Осторожно положив руку ему на лоб, она коротким импульсом энергии привела его в чувство и весело усмехнулась, увидев ужас в его глазах. Вот теперь можно и поговорить. Риа невозмутимо повернулась к неподвижно замершей у стены медсестре и коротко бросила:

– Позови сюда вашего старшего врача. Быстро! - девушка мелко закивала и бегом бросилась к двери. В том, что кроме врача она приведет еще и солдат, Риа не сомневалась. Но это ее совершенно не волновало. Она удобно устроилась на освободившемся стуле и спокойно произнесла:

– Вот теперь можно и поговорить без свидетелей.

– Что вам нужно? - прохрипел президент, безуспешно пытаясь подняться на постели. - Даже если вам удастся меня убить, живой вы отсюда не выйдете!

– Помилуйте! Зачем мне вас убивать? Я пришла кое-что предложить.

– Что такого вы можете предложить человеку в моем положении?

– Ну, например, исцеление. - Президент замер. В его глазах начала разгораться робкая надежда.

– Не может быть! Болезнь совершенно неизлечима! - но чувствовалось, что человек очень надеется, что она ему возразит, и Риа не заставила себя ждать.

– Излечима. - И повернулась к ворвавшимся в палату солдатам. - Сядьте пока в угол и не мешайте нам. - Солдаты повиновались, заворожено глядя на странную девушку, сопротивляться ее приказу они были совершенно не способны. - А вы, - старший врач мисси вздрогнул, когда бесстрастные глаза пришелицы уперлись в него. - Идите сюда и подтвердите вашему пациенту мои слова.

– Я не понимаю… - потерянно промямлил он, и Риа поняла, что с ним у нее проблем не будет.

– У меня при себе лекарство от этой болезни. Вы исследуете его и введете своему пациенту.

– Что вы хотите взамен? - надтреснутый голос президента заставил всех обернуться к нему. Риа улыбнулась

Перейти на страницу:

Все книги серии Странники ночи (Первухина)

Похожие книги