Читаем Время всё изменит (СИ) полностью

— А сейчас разве что-то изменилось? — Елена нахмурилась.

— Да.

— И что же?

— Я перестал бухать с друзьями. Теперь я бухаю исключительно с братьями и сестрой.

— Прогресс, — съязвила Елена.

— Ага. Будешь ещё вино?

— Да.

Выпив ещё пару бокалов, Елена почувствовала раскованность.

— Мне надоело тут сидеть. Пойдём танцевать! — протянула Елена и, взяв Кола за руку, потянула его к музыкантам. — Маэстро, музыка!

Музыканты заиграли вальс.

— А ты умеешь танцевать вальс? — поинтересовался Кол.

— Нет, а ты?

— Тоже не умею.

— Мне кажется, надо сделать так.

Елена положила руку на плечо Колу. Майклсон крепко ухватился за талию Елены. Девушка почувствовала аромат мужского парфюма и дыхание Кола, отдающее мятой и вином. Внутри будто что-то перевернулось, а бабочки станцевали макарену. Елена глубоко вздохнула. Кол улыбнулся.

— Сегодня весьма необычный вечер, ты заметила?

— Да, сегодня я ходила полуголой по кварталу, убегала от копов, обсудила алкогольную подростковую жизнь, а сейчас я танцую с тобой и от твоих прикосновений…

— Что?

Елена перевела дыхание, чувствуя этот парфюм. Он словно одурманивал её.

— Так что?

Елена хотела сказать «пробирает до дрожи» или «мурашки по телу», но только покачала головой и сразу же перевела тему.

— Я сходила с тобой в кафе, тебе пора сказать пароль.

Елена отпрянула от Кола и посмотрела ему в глаза.

— Хорошо, — Кол протянул телефон. — Пароль: «Я люблю Кола Майклсона.»

— Ты серьёзно? — удивилась Елена. — Ты думаешь, что я это когда-нибудь скажу?

— Конечно, — улыбнулся Кол. — Я добьюсь тебя, Елена Гилберт. Ты станешь моей и получишь много страсти, приключений и ярких эмоций.

— Ага, мечтай, — фыркнула Елена. — Уже спешу любить!

— Спеши, — ухмыльнулся Кол.

— Ты самоуверенный и наглый, — проговорила Елена.

— Я знаю, — улыбнулся Кол. — Но потом ты поймёшь, насколько сильно ты ошибаешься. Ты будешь девушкой самого Кола Майклсона. Можно сказать, личное достижение.

— Ага, конечно, — фыркнула Елена. — Проблема в том, что я буду для тебя очередным увлечением. А я могу влюбиться. Не хочу этого допустить.

Кол снова близко подошёл к Елене.

— Может, ты права, — шепнул он. — Но подумай над моим предложением. Я изменю твою жизнь. Внесу в неё много ярких красок, эмоций и страсти. Ты же хочешь этого?

— Может, ты прав, — сухо ответила Елена. — Но я не такая доступная, как ты думаешь.

— А это мы ещё узнаем, — усмехнулся Кол.

========== - Взорви весь отель! - Запросто! ==========

Рассказывать в подробностях как Елена вернулась в отель, не стоит. Можно сказать только то, что она вернулась пьяной в хлам, выслушала отборный мат от Бонни (да-да, вы не ошиблись) и прямо в одежде легла спать. Катерина не переставала любоваться своей новой татухой, выслушивая причитания Хейли о том, что мама её прибьёт, на что Катерина лишь закатывала глаза.

На следующий день поздно утром проснулась Татия и обнаружила, что кроме неё и Катерины в номере никого нет. Татия потянулась как кошка и, перевернувшись на другой бок, заметила записку на тумбочке. Девушка протёрла глаза и попыталась прочесть каракули, написанные или начертанные Бонни:

«Ушли в магазин. В холодильнике лежит прокисшее молоко, пару яиц, а в шкафу есть мука. Испеки оладушек. Попроси Катерину помочь тебе. Скоро вернёмся. Бонни. »

На этом записка и закончилась. Татия неохотно встала и зажмурилась от слепящего в глаза солнца. Сестра подошла к сладко спящей девчушке и слегка пихнула её в бок.

— Что надобно? — пробормотала Катерина.

— Эй, все ушли.

— И слава Богу.

— Нам нужно приготовить завтрак, — сообщила Татия.

— Ага, удачи, — буркнула Катерина.

Катерина неохотно открыла глаза и посмотрела на Татию.

— Вставай, дылда! — воскликнула Татия.

— Встаю, встаю, — пробормотала Петрова.

Катерина поплелась в ванную, пока Татия убирала постель.

Через полчаса сёстры уже были на кухне. Катерина сидела на столе и пыталась завязать фартук и косынку, пока Татия смотрела на поваренную книгу взглядом пятилетнего ребёнка. Девушки доверили кухню не самым лучшим поварихам.

Катерине надоело завязывать косынку, и она киданула её в раковину.

— Совсем не понимаю, как жарить оладья, — заключила Татия и захлопнула книгу.

— Жарить? Я думала, что их пекут.

— А чёрт знает, что с ними делать, — Татия скрестила руки на груди.

Катерина открыла книгу и с видом знатока в кулинарии сказала:

— Ну ясно всё! Ставь сковородку и лей в неё масло до краёв!

— До краёв? Там точно так написано? — засомневалась Татия.

— Я ж не тупая! Читать умею.

Татия достала сковородку и налила в неё масло.

— Лей, лей, не жалей, — подбадривала Катерина.

А Татия и не жалела. Вся сковорода была залита маслом.

— Теперь что делать? — спросила Татия.

— Та-ак… теперь включай плиту на всю.

— А ты уверена?

— Ага, — кивнула Катерина.

Татия зажгла плиту, включив сильный огонь.

— Теперь что?

— Надо сделать тесто. Ой! Сначала надо сделать тесто, а потом зажечь плиту и залить сковородку маслом. А, без разницы. От перестановки слагаемых, сумма не меняется, — рассуждала Катерина. — Ладно, доставай яйца и разбивай их.

— Эй, я девочка!

— Ой, точно, иди тогда к Майклсонам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги