Читаем Время всё изменит 3: Последнее приключение (СИ) полностью

На кухне Татия устраивала для своих друзей и сестёр небольшой приятный сюрприз: приготавливала домашний лимонад. А ещё она раскладывала по хрустальным вазам яблоки, орехи и нарезанные кусочками дыни — символы Хэллоуина. Кэтрин и Ребекка зажигали восковые свечи и вставляли их в готовые тыквенные головы, которые потом развешивали возле дома. Бонни целое утро снова лечилась: пила необходимые таблетки и сиропы, проделывала специальные ингаляции и пила горячий чай. Ей стало заметно лучше. Температура начала спадать, улучшился аппетит, и поднималось настроение. К сожалению для Бонни, она не могла отправиться в поездку на «Призрачном поезде» и пойти на грандиозную вечеринку, так как врач запретил выходить на улицу. Поэтому Бонни придётся остаться дома. Но несмотря на это, она подготовила свой костюм и в нём будет встречать радостных детей, угощая их сладостями.

Через некоторое время Кэролайн созвала всех в гостиную, чтобы что-то объявить. Друзья окружили блондинку, которая держала в руках небольшую сумку; в ней что-то яростно позвякивало.

— Итак, — начала Кэролайн, — сегодня Хэллоуин. И я приготовила для вас подарки.

— Подарки? — удивилась Ребекка.

— Да, подарки, — уточнила Кэролайн.

Ребята недоумённо взглянули на подругу. Кэролайн открыла сумку и достала из неё всё содержимое. Это были серебряные подвески, серёжки, кольца, браслеты и брошки с изображениями… сов.

— Совы? — снова удивилась Ребекка и машинально взглянула на Буклю, что сидела на отведённом ей месте и, кажется, спала.

— Да, — улыбнулась Кэролайн. — Браслеты и подвески, в основном, для парней. А серёжки и брошки для нас, девочек.

— Один вопрос: почему совы? — поинтересовалась Елена.

— Ну я подумала, что, если у нас появилась сова… То это судьба, — начала Кэролайн, — и я решила, что именно украшение с совой должно стать символом того, что мы большая дружная семья.

— Мы семья? — переспросил Деймон.

— Да, — произнесла Кэролайн. — Мы через столько всего прошли, что можем называться семьёй.

— Я согласна с Кэр, — отозвалась Татия и улыбнулась. — Мы уже столько живём вместе, что даже не заметили, как стали настоящей семьёй.

— Я тоже так считаю, — откликнулась Амара.

— Мы семья, — улыбнулась Елена.

— Большая и дружная, — добавила Кэтрин.

Неожиданно Кол вскочил со своего места и ринулся к Кэтрин с объятиями.

— Сестрёнка! — воскликнул он.

— Братик! — вскрикнула Кэтрин, рассмеявшись.

Кэтрин и Кол «по-родственному» обнялись.

— Два идиота, — заключила Елена.

— Теперь у меня есть брат! — обрадовалась Кэтрин и потрепала Кола.

Следующие минуты друзья разбирали подарки Кэролайн. Парни взяли браслеты, а девчонки — всё остальное. Кол, нацепив браслет, прошёл к полуспящей сове и посмотрел на неё.

— Привет, — сказал он и помахал рукой возле морды совы. — Теперь мы родственники.

Сова подняла голову и взглянула на Кола. К нему прошла Амара.

— Что ты делаешь? — негодующе спросила она.

— Почему твоя сова смотрит на меня как на идиота? — возмутился Кол.

— Потому что ты идиот, — равнодушно произнесла Амара.

— Смешно, — фыркнул Кол.

Амара лишь закатила глаза.

Чуть позже Татия принесла друзьям приготовленный домашний лимонад, разлитый по высоким стаканам. Лимонад представлял собой красную жидкость, в которой находились кусочки лимона и листья мяты. Вкусный напиток попробовали все, кроме Бонни, так как он был холодным. Тем не менее, друзьям понравился лимонад Татии: освежающий, необычный, сладкий, но с кислинкой.

— Из чего ты его приготовила? — поинтересовалась Ребекка.

— Сироп гренадин, мята, лимон, сахарный сироп и минеральная вода, — отчеканила Татия.

— Вкусный, — оценила Ребекка, — мне понравился.

— Спасибо, — улыбнулась Татия.

В гостиную прибежала кошка Нала. Друзья удивились её внешностью. Нала была рыжей кошечкой. Она и сейчас рыжая… в зелёную полоску.

— Нала! — испуганно воскликнула Амара и взяла питомца в руки, рассматривая его. — Бедная моя малышка!

Амара посмотрела на кошку и её зелёные полоски. Налу, похоже, не смутила рыже-зелёная шерсть.

— А теперь признайтесь, кто это сделал? — строго задала вопрос Амара, взглянув на друзей. - Ты, Кол?

— А что сразу я? — возмутился Кол.

— Кол! — прикрикнула Амара.

— Ну ладно-ладно, — сознался Кол, — я раскрасил твою кошку зелёнкой.

— Зачем? — воскликнула Амара.

— Ну, а почему у нас есть костюмы к Хэллоуину, а у неё нет? Теперь она тигр, — усмехнулся Кол.

— Теперь у меня рыжая кошка в зелёную полоску, — фыркнула Амара. — Ты дебил!

— Зато теперь она похожа на моего Короля, — отозвалась Кэтрин. — Только уменьшенная версия.

— Вот-вот, — поддакнул Кол.

— Заткнись, Кол, — попросила Амара и, держа Налу на руках, вышла из комнаты.

Друзья, кроме Кэтрин, негодующе взглянули на Кола.

— Что? — возмутился Кол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги