Читаем Время умирать полностью

– Значит, все-таки не врал пленный брат, – вставил Эйо.

– Ну, я бы пока не стал делать таких выводов, – осадил бывшего вояку отшельник. – То, что Орден в крепости есть, еще не означает, что у них там штаб, а это мы сможем узнать, лишь попав внутрь.

– Это я тебе и так мог сказать, без хождений, – усмехнулся Эйо.

Ирк с явным недовольством взглянул на бывшего начальника стражи и вздохнул:

– Вот только, сидя в этом заведении, мы ничего не добьемся.

– Это почему же? – поинтересовался Эймс.

– Да потому, что ни надсмотрщики, ни братья Ордена сюда не заходят. Это простая харчевня, а еда и ночлег их не интересуют.

– Тогда что же их интересует?

– То же что и вас: азартные игры, девки, крепленое вино.

– Где же нам девок-то найти? – спросил бывший солдат, почесывая затылок.

– Как утверждают местные, неподалеку есть одно такое заведение, там всегда можно найти все вышеупомянутое, и даже больше.

– Тогда чего мы тут прохлаждаемся? Нам нужно немедленно туда! – оживился Эйо.

Спустя час, спрыгнув с телеги, нанятой неподалеку, мы подошли к трехэтажному каменному дому. У крыльца суетилось человек двадцать. Толпа была разношерстная, но среди желающих попасть внутрь я приметил три синих шарфа и один зеленый. Это обнадеживало. Следуя за Ирком, мы влились в народ. Простояв около часа, мы добрались до дверей, где лицом к лицу столкнулись с двумя громилами.

– Оружие, стекло, дурь, – буркнул широкоплечий парень.

– Нет ничего, – ответил Ирк за всех.

Охранник кивнул и, очевидно не поверив, принялся обыскивать нас с ног до головы. Мы не сопротивлялись, хотя приятного было мало. По завершению обыска второй охранник открыл дверь и пропустил нас в небольшое круглое фойе. Там поджидала миловидная девица лет двадцати, облаченная в кожаный костюм серого цвета, с увесистым кинжалом на бедре.

– Добро пожаловать в «Синюю Птицу», – пропела девушка. Голос ее звучал приятно и ровно. – Похоже, вы, господа, у нас впервые, потому позвольте рассказать вам о правилах поведения в нашем прекрасном заведении.

Девушка улыбнулась.

– Правило первое: никакого насилия! Это касается как работников заведения, так и посетителей. Если у вас возникла проблема, обратитесь к ближайшему охраннику, если вас обидел кто-то из наших слуг, подойдите ко мне, мы разберемся и примем нужные меры, в противном случае ваш визит может окончиться преждевременно, а все ваши ставки сгорят.

Она улыбнулась, провела кончиком языка по губам и продолжила:

– Правило второе: каждая услуга, предоставляемая в «Синей птице», платная. Расценки вы можете найти на любой из досок объявлений. Услуги предоставляются только после полной оплаты.

Правило третье, если у вас закончились наличные, вы можете занять их у нас. В качестве залога принимаются украшения, одежда, кони, недвижимость и гарантии гильдии торговцев.

Ну и, наконец, правило четвертое: вход в нашем заведении платный, пять медных монет с человека.

Девица грациозно потянула руку. Ирк послушно заплатил. Привратница пересчитала деньги и отодвинула штору. Там оказалась массивная дверь. Девица постучала три раза, дверь открылась, и мы вошли в огромный, залитый светом шумный зал, забитый людьми и наполненный табачным дымом.

За все время, что я провел вне Виллона, я повидал немало странных и удивительных мест, но такого еще не встречал. Столы, за которыми играли в азартные игры, изысканная еда и выпивка, танцующие девушки, с десяток сцен, столько же лестниц, множество дверей и вызывающая роскошь, сравнимая разве что с дворцами герцогов и баронов. Народ толпился везде, галдел, пил, общался… Мне понадобилось не одна минута, чтобы прийти в себя.

– Вот это местечко! – воскликнул Эйо, разглядывая происходящее вокруг. Губы его растянулись в улыбке, а руки сами полезли в карман за деньгами. – Если б я знал, что тут такое, я бы сразу сюда отправился, а не торчал бы в Бонвилле, как пень без сучка.

Бывший вояка хлопнул в ладоши и уже было собрался отправиться к ближайшему столу, но Ирк схватил его за рукав и одернул:

– Мы сюда не развлекаться пришли.

– А я и не думал развлекаться, – тут же парировал Эйо. Он кивнул на стол, где, как оказалось, стояло двое с синими шарфами, – я к ним, поближе…

Ирк нахмурился, но руку Эйо отпустил.

– Отличная идея! – подхватил Эймс. – Присмотримся, послушаем, может, повезет…

– Ладно, идите и слушайте, только помните, наша цель – цитадель, встречаемся здесь же через два часа, – произнес старик и побрел к сценам. Эйо и еще пара солдат поспешили к игровым столам, где слышался дробный перестук костей и женский смех. Эймс и Эжен уставились на полуголых девиц у лестницы, а я направился изучать толпу, что собралась вокруг какого-то поющего крашеного шута.

Я успел сделать всего пару шагов, когда меня остановило мимолетное видение. Передо мной появился человек в синем шарфе. Он стоял у какой-то стойки и что-то громко вещал. Лицо его было мне знакомо. Да! Я узнал его! Лакр! Тот самый слуга сира Тэма, сеньора из Пули, который подставил моих друзей, Арка и Роба, и отправил их к нордам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Этории

Тени прошлого
Тени прошлого

Когда тебе шестнадцать лет, мир за порогом родного дома кажется наполненным необычайными приключениями, особенно если ты живешь в маленьком Виллоне на самом краю огромной Этории. А тут еще караван отца куда-то запропастился… Неудивительно, что Дарольд Ллойд и его верные друзья с радостью отправляются на поиски, уверенные, что их путешествие будет не более чем приятной прогулкой.Юноши даже не подозревают, что окажутся втянуты в круговорот опасных и грозных событий, встретятся с настоящими врагами, обретут магические способности и вполне реальные навыки профессиональных бойцов, знающих, с какой стороны браться за меч.Колдовство и магия, победы и поражения, дружба и предательство – всего этого в жизни Дарольда и его друзей отныне будет с избытком. А вот чего точно не будет – так это скуки и покоя. Где и чем закончатся приключения героев – не знает теперь даже сам Господин Древности.

Михаил Игоревич Костин

Фантастика для детей

Похожие книги