Они были склонны к всевозможным видам насилия, но между ними почти никогда не доходило до споров и конфликтов, которые надолго могли бы их разделить; напротив, сильные единством, они старались от них воздерживаться. Жак помогал жаку книгой, хлебом и рукой в нужде; на голос одного слетались все.
Хотя, согласно правилам, жаки должны были размещаться в бурсах, для этого устроенных, однако же множество вписанных в школьные матрикулы не имели постоянного места пребывания. Летом проводили ночи на улицах, у ворот костёлов, зимой просились в дома, а большая часть бедных, нанимаясь в услужение к более богатым студентам и мещанам, зарабатывала и повседневный хлеб, и приют у печки.
Единственным местом для обучения во всей тогдашней Польше был Краков, в Вильне иезуитскую академию под временным названием Гимназиум только начинали строить; так что сюда сбегались из далёких сторон все жаждущие хлеба, знаний и будущего.
Не один сирота-попрошайка шёл в столицу, как в порт, и находил в ней и ежедневное содержание, и обещание более радостного завтра.
Молодости нужно немного, потому что живёт надеждой, будущим и сама собой. Выпрашивая хлеб, бедно скитаясь, жаки были счастливее многих других, а набожная, весёлая песня, праздичный диалог, поздравления, речи, что выходили из их уст, выливались свободно, изображая души, исполненные стоического равнодушия к настоящему, полные надежды в завтрашний день. И не один, не один из этих весёлых детей улиц стал известным человеком, полезным стране и гордостью своей бедной семьи; не один ходил потом в пурпуре и золотой цепочке.
Но вернёмся к нашему путешественнику, которого на каждом шагу встречает помощь, милосердие и неожиданная опека; начиная с кусочка сыра Марциновой, который был радостным предзнаменованием, всё для него складывалось в тысячу раз лучше, чем он мечтал. В его руке уже были деньги, а рядом шли два молодых, как он, бедных, как он, и полных наилучших намерений товарищей. Они, таща его за собой в глубь города, объясняя ему названия улиц, зданий, нарядов людей, которых встречали, с интересом расспрашивали его сами. Но, отвечая им на вид открыто, на самом деле ребёнок не говорил ничего, вздыхал и как бы специально избегал дальнейших вопросов.
— И откуда ты? — спрашивали они его.
— Издалека, из Руси, не спрашивайте больше, не скажу, не могу поведать.
— Сирота?
— Сирота! О! Наибеднейший из сирот, так как никого у меня нет на всём широком Божьем свете, никого!
— И ничего? — добавил Павлик.
— Кроме этой сукманки и пары рубах, кроме моей печали и одиночества.
— А кто тебя сюда прислал?
— Кто? Бог. Что-то мне постоянно шептало на ухо: иди в Краков, иди, там учёбу и хлеб найдёшь. И пошёл, и пришёл, как видите.
А потом вздохнул снова.
— Что же ты думаешь предпринять?
— На что Бог вдохновит. Запишусь в школу; буду служить за хлеб насущный и учиться.
— Однако мы так все делаем! Но найдёшь ли службу? Заработаешь ли хлеб? Как запишешься в школу?
— А! Я сам этого не знаю!
— Слушай-ка, — сказал Павел, — что ты умеешь?
— Я? Почти ничего.
— Но всё-таки что-то умеешь?
— Немного, брат, очень немного.
— Ты, должно быть, где-нибудь ходил в школу, хотя бы к какому-нибудь сельскому учителю.
— В школу? Нет. Но учился.
— Где же ты учился?
— Сам, сам немного учился, немного люди помогали. Один старый ксендз.
— Умеешь читать?
— По-польски и по-латыни.
— О! И по-латыни.
— И немного переводить.
— Смотри на него! Этого достаточно, сможешь записаться с нами. Пойдём, пойдём.
— Куда вы думаете меня вести?
— К нашему сениору; это добрый, честный человек, он нам кое-что посоветует.
Они остановились на улице, потому что как раз наткнулись на толпу студентов, которые с криком бежали, размахивая палками, словно кого-то преследовали.
— Куда вы, братья? Куда?
— Очищаем улицу, ксендз с процессией туда пойдёт, очищаем улицы от евреев.
И начали кричать.
— Стоять! Стоять! В свинарник, негодяи, в свинарник, прочь с дороги!
Евреи быстро неслись толпой, оглядываясь, в противоположную сторону. Один только стоял неподвижно, руки в карманы, с шапкой, натянутой на уши, несмело, но довольно спокойно глядел на жаков и не отступал. Двое главарей отряда задержались около него и кивнули головами.
— Szulim lachem, Herr Hahngold, как поживаете? И бегите прочь, потому что процессия идёт.
— Ну, ну, уйду вовремя, не бойтесь, уйду!
— И желательно заранее, — добавил другой жак, — потому что, несмотря на то, что ты наш кампсор и мы обязаны тебе благодарностью и уважением, за твои деньги и вымогательство не обошлось бы без увещеваний по спине.
— А вай! А вай! Что за смельчаки! — отозвался Хахнгольд. — Воевать с евреем!
Говорил он это, принимая вполне спокойный вид, но в неуверенных, бегающих взглядах, в движении рук, которые дрожали в карманах, выдавала себя скрытая боязнь.
Кампсор — это казначей бурсы. Пан Хахнгольд, богатый израильтянин, который собирал богатый козубелец для жаков со своих единоверцев, был слишком важной фигурой, чтобы его здесь лучше читателям не представить.